Translation of "a bust of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's a bust, huh? | Он разорен? |
No, I'm a bust. | Нет, это я разорена. |
And we will glorify your name You will be a bust Be a bust | Мы будем славить твое имя, ты наш кумир... |
The idea was a bust! | Идея была блеск! |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. |
Be a bust In the hall of fame | Наш кумир! |
Huge bust. | Полный крах. |
Bust out? | Сбежал? |
Bust me. | Дьявол. |
Bust him. | Да, сэр. |
Bust him. | Размажь его. |
Both, if we're honest, a bust. | Оба, если быть честными, полностью провалились. |
The Bush Bust? | Разорение Буша? |
Sure, bust it! | Все хреново показывает! |
Bust out crying? | Чтобы я закричал? |
Is something bust? | Чтото разбилось? |
The pipes bust. | Трубу прорвало. |
I'm broke. Bust. | Я банкрот. |
Don't bust it. | Не сломай. Осторожнее. |
Bust a Nut and hiatus (1994 1999) In 1994 the band released their fourth studio album Bust a Nut . | Bust a Nut и пауза (1994 1999) В 1994 году Тесла выпустили четвёртый студийный альбом Bust a Nut . |
Did you bust out of jail? | Сбежал? |
There is a bust of Alvise Contarini on his tomb. | На могиле Альвизе Контарини стоит его бюст. |
You bust in and shove a guy around. | Врываетесь, избиваете парня. |
I'll bust your chops! | Да я из тебя отбивную сделаю! |
10,000 households or bust. | 10 тысяч семей или всё прахом . |
Well, bust my buttons! | Лопни моя селезенка! |
I didn't bust out. | Я не сбегал. |
RUSTY Bust it open! | Выломаем ее! |
Don't touch the bust | Не прикасайся к бюсту. |
Think that'll bust us? | Думаешь, это дорого для нас? |
'Grand Central, or bust'? | Мы торопимся на Центральный вокзал ? |
The Great Real Estate Bust of 2008 | Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. |
Much of the automobile industry is bust. | Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. |
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin. | И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. |
It is a historic relic, bust but still bragging. | Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся. |
The Mexican G20 need not have been a bust. | Мексиканский G20 не должен был провалиться. |
Well, I'll get it tomorrow or bust a gut. | Ладно, достану завтра. |
There is still a bust of Lermontov at the end of the platform. | Ещё в 1920 х годах существовали планы строительства метро в Москве. |
Bowen Designs released a Hobgoblin bust in 2005 of the Kingsley version. | Bowen Designs выпустила бюст Хобгоблин в 2005 году версии Кингсли. |
Global Economic Cooperation or Bust | Глобальное экономическое сотрудничество или провал |
When Internet Boom Went Bust | Банкротство Интернета |
Move it, bust the fucker! | Дерни за это, ублюдок! |
So, 10,000 households or bust. | 10 тысяч домов или всё прахом. |
Well, we'll bust that up. | Нет, мы поломаем это. |
Feel like I'm gonna bust. | Да я и чувствую себя так, будто сейчас сломаюсь. |
Related searches : Is A Bust - Bust Size - Housing Bust - Or Bust - Bust Girth - Drug Bust - Drugs Bust - Bust-up - Marble Bust - Subsequent Bust - Bust Point