Translation of "a few of" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A few... a few.
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
A few months of politics will never overcome a few centuries of sociology.
Несколько месяцев политики никогда не смогут одолеть несколько столетий социологии.
A few of these.
Вот некоторые из них.
Sclerotia sizes usually range from a few fractions of a millimeter to a few tens of centimeters.
Размеры склероция обычно составляют от нескольких долей миллиметра до нескольких десятков сантиметров.
'And then, well, it sort of lasted a few days, or a few weeks.'
Потому что потом вы скажите Ну, как бы, понимаешь, оно продлилось несколько дней, или даже недель ...
A few.
Несколько.
A few.
Знаю коекого.
A few of these are mine.
Несколько из них мои.
And a few of later ages,
и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада ,
And a few of later ages,
и немного последних,
And a few of later ages,
и лишь немногие из последних.
And a few of later ages,
а малое по сравнению с первыми из общины Мухаммада.
And a few of later ages,
и небольшая часть из последующих.
And a few of later ages,
И лишь немногие из поздних лет,
And a few of later ages,
и немногие из последних)
These are a few of them.
Вот некоторые из них.
We'll recommend a few of them.
Мы рекомендуем некоторые из них.
So a few of the stories.
Вот несколько из историй.
There's only a few of them.
Это они должны дёргаться, а не мы.
I'm a man of few words.
Я все сказал.
Only a few of you understood.
И лишь немногие из вас поняли.
Pending a few facts, of course.
Только немного фактов, конечно.
A few days of courage, Nadia.
Потерпите еще несколько дней, Надя.
We may only have a few days, a few hours.
Всегда! Никаких секретов, никаких теней.
A few reservations too. But few are collected.
Есть, конечно, бронь но многие отказываются.
Once the black caiman attains a length of a few feet, it has few natural predators.
Как только черный кайман достигает в длину примерно одного метра, он имеет очень мало естественных врагов.
Let me make up an unofficial example of a few SPAM and a few HAM messages.
Я приведу вам пример нескольких спам писем и нескольких хам писем.
I mean a few hit a few of those points, I acknowledge that, I validate them.
Признаю, пара человек выполнили несколько пунктов, было дело.
She's a few shotguns short of a wedding.
У неё пары ружей до свадьбы не хватает.
It's just a matter of a few minutes.
Это займёт всего пару минут.
A few years later, he received a few shares in T.T.
Несколько лет спустя он получил акции железнодорожной компании Вудраффа.
Kerem gave a few concerts and recorded a few demo songs.
Со Spark Керем дал несколько концертов и записал несколько демо.
We've made a few hits, a few, I think, embryonic discoveries.
Мы начали. Мы уже сделали парочку малюсеньких открытий.
A few comments
Некоторые комментары
A few tips
Несколько советов
A few clouds
weather forecast
A few flurries
weather forecast
A few showers
weather forecast
A few thundershowers
weather forecast
A few thunderstorms
weather forecast
A Few Clouds
weather condition
A few days.
Несколько дней.
A few less.
Несколько меньше.
A few people.
Нескольким.
A few reasons.
Есть несколько причин.