Translation of "a fit of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A perfect fit. | Точно подходит. |
A miraculous fit. | Да. Отлично сидит! |
You fit a lot of descriptions. | Ты подходишь под многие описания. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
Fit for a museum. | Можно в музей. |
You're a perfect fit. | Мы... мы не подумали. |
Fit as a fiddle. | Лучше не бывает. |
They'll have a fit. | Их удар хватит. |
Father's having a fit! | Идем! Отец подхватил лихорадку. |
It's just a little fit of malaria. | Небольшой приступ малярии. Не обращайте внимания. |
A lot of things still don't fit. | И многое пока не подходит. |
Maybe it's a sign of an approaching fit. | Встань! Этот человек болен! |
On this day, in a fit of madness... | В этот день, в приступе безумия |
On this day, In a fit of madness | В этот день, в приступе безумия... |
A Canada Fit for Children | Канада, пригодная для жизни детей |
A world fit for mammals. | Мир для млекопитающих. |
A feast fit for a lord almost! | Почти королевский обед ! |
A name fit for a giant, no? | человекгора похож? |
He pounded the table in a fit of anger. | В приступе ярости он стукнул кулаком по столу. |
Maybe it's a sign of an approaching fit. Goodbye. | Может, это знак приближающегося припадка. |
OK, don't have a shit fit! | Иду, ты только не накладывай себе в штаны! |
Tae Ik will throw a fit. | Тэ Ик рассердится. |
A woman could just fit in. | Женщине это понравится. |
So let them have a fit. | Позвольте им разозлиться. |
It will fit like a glove. | Будет сидеть, как перчатка. |
He's pretending to throw a fit. | Устраивает представление. |
I'm fit. | Я в форме. |
fit content | Уместить содержимое |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
To Fit | По содержимому |
Fit width | По ширинеQPrintPreviewDialog |
Fit page | Вместить полностьюQPrintPreviewDialog |
It'll fit. | Это подойдет. |
We'll have a meal fit for a king! | Сегодня у нас будет хорший ужин... |
They both fit into a square of 8.50 metres wide. | Окна вписаны в правильные квадраты, имеющие стороны по 8,50 метров. |
He was sketching the figure of a man in a fit of anger. | Он делал рисунок для фигуры человека, находящегося в припадке гнева. |
That sword is fit for a prince. | Этот меч подходит для принца. |
Tom is fit to become a businessman. | Том может быть бизнесменом. |
He's not fit to be a teacher. | Он не может быть учителем. |
Tom is as fit as a fiddle. | Том здоров как бык. |
A business that doesn't fit my liking... | Дело, которое мне даже не нравится... |
Then we fit her with a prosthesis. | Мы установили протез. |