Translation of "a gap" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's a gap here. | Наблюдается нестыковка. |
This is a gap. | Вот колба. |
There's a little gap there. | Здесь небольшой просвет. |
There's a gap right there. | Дырка, прямо вот тут. |
Institutional gap analysis and implementation gap analysis. | Анализ институциональных и внедренческих разрывов. |
Gap | Гапfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | Вы видите здесь пробел? Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории. |
Why is there a gap there? | Откуда этот пробел? |
Have a look at the gap. | Посмотрите на разрыв. |
Post Gap | Пауза |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
Asia s Leadership Gap | Пробел в азиатской группе лидеров |
Mind the Gap | Как сократить разрыв в доходах |
The Power Gap | Разница в военном потенциале как проблема в отношениях Европы и США |
The Productivity Gap | Разрыв в производительности труда |
Mind the gap. | Осторожно, двери закрываются. |
Legal gap analysis. | Анализ существующего законодательства. |
However, that is only a stop gap measure. | Однако это лишь временная мера. |
However, there may still be a small gap | Однако там может быть небольшой зазор |
We have a big gap in that money. | У нас большой дефицит средств, приходится на всем экономить. |
So there is a huge gap to bridge. | Нам нужно преодолеть огромную пропасть. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
Beyond the Gender Gap | За пределами разницы в полах |
Closing Asia s Security Gap | Закрывая брешь в структуре безопасности Азии |
Closing the Skills Gap | Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы |
The Transatlantic Growth Gap | Трансатлантический разрыв в росте |
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
The gap filling role | Функция восполнения пробела |
GAP Private Assistance Group | Содержание |
Addressing the Widening Gap | СПМРХВ Остановить растущий разрыв |
The low income gap | Коэффициент разрыва низких доходов |
See that gap there? | Вы видите здесь пробел? |
What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge. | Развивающиеся и развитые страны разделяет не только разрыв в ресурсах, но и разрыв в знаниях. |
The cat went through a gap in the fence. | Кот пролез через дыру в заборе. |
Sometimes there was a gap in the normative framework. | Пробел может иногда существовать и в нормативной основе. |
Between the finish and printing, there's a 2minute gap. | Результаты передают через 2 минуты после финиша. |
China recognizes, too, that what separates less developed from more developed countries is not only a gap in resources, but also a gap in knowledge. | Китай также признает, что менее развитые страны от более развитых отличает не только наличие ресурсов, но и наличие знаний. |
There is a huge gap in our array of solutions. | В нашем арсенале средств есть огромный изъян. |
A narrower economic gap will reduce America's relative geopolitical power. | Сужение экономического разрыва снизит значение США в геополитике. |
Nevertheless, a significant gap between policy and practice, however, remains. | Вместе с тем между политикой и практикой сохраняется существенный разрыв. |
253. There were a number of reasons for the gap. | 253. Эта разница обусловлена рядом причин. |
Well, the picture is, there is a huge gap here. | Здесь видна большая пропасть. |
There's a gap, and it affects all the other stories. | Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории. |