Translation of "a hut" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hut, hut! You get a lot of them.
Раз два, и их уже миллионы!
So, they moved the entire village, hut by hut.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
The Hut...
The Hut...
Go to hut.
Идите в хижину.
A frame represents a hut in the woods.
Рамка символизирует хижину в лесу.
There is a hut below the bridge.
Под мостом стоит хижина.
The hermit lived in a wooden hut.
Отшельник жил в деревянной хижине.
This hut is a very special place.
Эта хибарка место очень особенное.
Tom lived alone in a small hut.
Том жил один в маленькой хижине.
Get in step! Hut!
Шагай в ногу!
There used to be a hut about here.
Где то здесь раньше была хижина.
Naoki was poor and lived in a hut.
Наоки был беден и жил в хижине.
Long ago, in a little hut near a forest, a
ГЕНЗЕЛЬ И ГРЕТЕЛЬ Давнымдавно в маленьком домике на краю леса жили Гензель и Гретель со своими родителями
Through the forest they were passing, they saw a woodcutter's hut. So they made to go near the woodcutter's hut.
Войдя туда, они попросили воды, и дровосек позвал свою дочь.
Do you like my hut?
Тебе нравится моя хижина?
Come, pull by the hut.
Ну же, за борт их.
Well, this place was a comrade outside the hut.
Ну, это место было товарищем снаружи хижины.
That night, there was a stick in the hut.
В ту ночь у неё была палка в бараке.
There is a hut at the back of our house.
Позади нашего дома есть хижина.
Tom walked out of the hut.
Том вышел из хижины.
This hut was ignored by all.
И эту хижину не замечал никто.
We took Tea to my hut.
Мы отнесли Травяной Настой к моей хижине.
Talley is also featured in a 2010 Pizza Hut ad campaign.
В 2010 году Талли также снялся для рекламной компании Pizza Hut.
And that's the name you'll be checked under into a hut.
Так и запишем тебя в курень.
Pashuk, check him into the third hut.
Пашук, пиши его до третьего куреня.
He's been shut up in that hut...
Он был заперт в этой хижине...
I guess our hut has tumbled down?
Небось наш курень уж развалился?
NARRATOR Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest.
Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге
You don't take anything out of her hut.
Не бери ничего из её хижины.
He looked at the hut. We went inside.
Он посмотрел на хижину, мы вошли внутрь.
I told her not to leave the hut!
Я же говорил ей не выходить с хижины.
Colonel Saito says all officers to punishment hut.
Полковник Саито приказывает все офицеры в хижину наказания.
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
The kids can make a house, a very old nun can build a hut for herself.
Дети могут построить дом, очень старенькая бабулька может построить себе хижину.
For a time he led Hut 8, the section responsible for German naval cryptanalysis.
Он возглавлял группу Hut 8, ответственную за криптоанализ сообщений военно морского флота Германии.
They have a small hut, and every day the man goes out to fish.
Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды.
Brands, a restaurant company that also owns the Pizza Hut and Taco Bell chains.
Brands, также владеющей торговыми сетями Pizza Hut и Taco Bell.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut.
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
The first year he lived in a dugout, then built a hut and a chapel for prayers.
Первый год он жил в выкопанной землянке, потом построил себе келью и часовню для молитв.
In own hut there's own truth, own power, own will.
В своей избе своя правда, своя сила и своя воля.
The woman inherits the hut and all domestic utensils thereof.
Женщина наследует жилье и всю домашнюю утварь.
But promise you won't leave the hut while I'm gone.
Но пообещай, что не будешь выходить из хижины, пока меня не будет.
From my hut, I could see the statue of Christ.
Должно быть, они были в отчаянии. Кто?
Breed's hut was standing only a dozen years ago, though it had long been unoccupied.
Хижины породы стоял только двенадцать лет назад, хотя она уже давно заняты.