Translation of "all in hand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In Your hand is all goodness. | Все добро и зло в Твоей Длани . Мусульманин должен говорить, что всякое добро зависит от Аллаха, как этому нас научили Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует. |
In Your hand is all goodness. | Все благо в Твоей Руке. |
In Your hand is all goodness. | Поистине, в Твоей руке благо. |
In Your hand is all goodness. | В Твоей деснице благо. |
In Your Hand is all good. | Все добро и зло в Твоей Длани . Мусульманин должен говорить, что всякое добро зависит от Аллаха, как этому нас научили Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует. |
In Your Hand is all good. | Все благо в Твоей Руке. |
In Your Hand is all good. | Поистине, в Твоей руке благо. |
In Your Hand is all good. | В Твоей деснице благо. |
It's all here in his hand. | Это написано рукой короля. |
All done by hand. | Нравится? Нравится. |
All the joints are hand carved and hand scribed. | Все соединения вырезаны и расписаны вручную. |
In Your hand is all goodness. You are Capable of all things. | В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен! |
In Your hand is all goodness. You are Capable of all things. | В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен! |
In Your hand is all goodness. You are Capable of all things. | В Твоей Руке все блага мирозданья, Ты всемогущ на всем и вся! |
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful. | В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен! |
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful. | В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен! |
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful. | В Твоей Руке все блага мирозданья, Ты всемогущ на всем и вся! |
All right, hand it over. | Хорошо, отпусти руки. |
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches. | В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины. |
We should all bear this in mind, for territorial ambition often goes hand in hand with the censor s creed. | Мы все должны помнить это, поскольку территориальные амбиции часто идут рука об руку с цензурой средств массовой информации. |
Let's all give Tom a hand. | Давайте все вместе поможем Тому. |
All right. Give him a hand. | Давайте, помогите ему. |
All those arrested in the uprising, arms in hand, will be shot. | Все, арестованные при бунте, с оружием в руках, будут расстреляны . |
and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel. | и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. |
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. | и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. |
Now, take all ends of all bubbles on the other side in your other hand. | Теперь соберём с другой стороны концы всех пузырей в другую руку. |
Do you walk hand in hand? | Вы ходите держась за руки? |
We headed back hand in hand. | Обратно мы шли, взявшись за руки. |
Put your hand in my hand | Вложи свою руку в мою |
Didn't my hand make all these things?' | Не Моя ли рука сотворила все сие? |
So all I did was take my hand and then I move my hand. | Итак, всё что я сделал взял свои руки и затем стал двигать ими. |
At the end of the performance, the 50 residents of the flat all together, hand in hand, went to vote . | По окончании акции 50 жителей квартиры все вместе, рука об руку, пошли голосовать . |
All must work hand in hand to succeed and rid countries emerging from conflict of the scourge of further violence. | Все мы должны работать сообща для обеспечения успеха, с тем чтобы страны, выходящие из конфликта, были избавлены от ужасов нового насилия. |
All this competition has led to considerable hand wringing in the West. | Вся эта конкуренция привела к значительной обеспокоенности на Западе. |
We found out that Naim had no hand in anything at all. | Нами было установлено, что Наим был совершенно ни к чему не причастен. |
This style, where technical intentions and purpose go hand in hand with art, found wide application in buildings of all types and sizes. | Архитектура, где технический замысел и задачи идут рука об руку с искусством, нашла широкое применение в зданиях всех типов и размеров. |
Hand in hand, they bisected the city. | Рука в руке, они разделили город. |
Hand in hand, they drew a line. | Рука в руке, они провели линию. |
Hand in hand, they bisected the city. | Рука в руке, они р зделили город. |
Love and jealousy go hand in hand. | Любовь и ревность идут рука об руку. |
Wealth and health go hand in hand. | Богатство и здоровье идут рука об руку. |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | Суверенитет не отделим от ответственности. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | Привилегии и ответственность должны идти рука об руку. |
Never tire of walking hand in hand | Никогда не устают гулять рука об руку. |
I know it's a little embarrassing but really give hand in hand in hand in hand as did Rabbi Shimon Bar Yochai , | Я знаю, это немного неловко но на самом деле дать рука об руку рука об руку так же как и рабби Шимон Бар Йохай , |
Related searches : Hand In Hand - In Hand - All In All - Goes Hand In Hand - All In - In All - Working Hand-in-hand With - Four-in-hand - Study In Hand - Tasks In Hand - Hand Sth In - Ball In Hand - A Hand In