Translation of "amalgamation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amalgamation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The vivid language of the poster is a chaotic amalgamation of American icons. | Увеличенная версия изображения доступна на его вебсайте. |
Her role was an amalgamation of The Queen of Hearts and The Red Queen. | Хелена получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль в её исполнении. |
It was created on 1 January 2006, through the amalgamation of Sassenheim, Voorhout, and Warmond. | Была образована 1 января 2006 года в результате слияния общин Сассенхейм, Форхаут и Вармонд. |
Arab socialism (, Al Ishtirākīya Al Arabīya ) is a political ideology based on an amalgamation of Pan Arabism and socialism. | Арабский социализм (, al ishtirākīya al arabīya ) политическая идеология, представляющая собой смешение панарабизма и социализма. |
The Riksdag, however, found the amalgamation process too slow, and decided to speed it up by ending the voluntary aspect. | Риксдаг, однако, счел процесс объединение слишком медленным, и решили ускорить его путем прекращения добровольного аспекта. |
Measures of agricultural policy should encourage amalgamation of property to allow for application of updated agro techniques and higher yields. | Меры сельскохозяйственной политики должны содействовать объединению собственности, с тем чтобы открылись возможности для использования современной агротехники и получения более высоких урожаев. |
With the amalgamation, the evaluation project was being extended to cover civilian training organized by the Department and the missions. | США и 18 065 900 долл. США соответственно за период, закончившийся 30 июня 2003 года, и за период, закончившийся 30 июня 2004 года. |
It is possible that the Yamasee were an amalgamation of several different ethnic groups and did not speak a single language. | Возможно, также что ямаси состояли из нескольких различных этнических групп и у них не было отдельного языка. |
One environmental problem associated with informal mining stems from the use and release of mercury, used for gold recovery by amalgamation. | Одна из экологических проблем, связанных с неофициальным горным промыслом, происходит в результате использования и сброса ртути, применяемой для обнаружения золота на основе процесса амальгамирования. |
In a government statement of 17 June 1998 Wolfgang Clement announced the amalgamation of the Justice and Interior ministries into one entity. | 17 июня 1998 года Вольфганг Клемент делает правительственное заявление, в котором объявляет о слиянии министерств юстиции и внутренних дел в одну структуру. |
There, he campaigned for the amalgamation of Northern and Southern Rhodesia (the latter under white self government, the former under the colonial office). | Там он выступал за объединение Северной и Южной Родезии (позднее оказавшейся под самоуправлением белых, бывшей колониальной администрации). |
This amalgamation and synthesis of digital services and hardware is designed to make our lives easier, and there is no doubt that it has. | Такое объединение и синтез цифрового управления и оборудования задуманы для того, чтобы сделать легче вашу жизнь, и нет сомнения, что жизнь действительно становится легче. |
He introduced a method of extracting metals by amalgamation ( Uber des Anquicken der Erze , 1786), and other improvements in mining and other technical processes. | Он внедрил способ выделения металла ( Uber des Anquicken der Erze , 1786) и другие усовершенствования в горном деле и прочих технических процессах. |
History Merger The club is an amalgamation of Balestier Central Football Club and Clementi Khalsa Football Club who merged at the end of the 2002 S.League season. | Клуб Балестье Халса образовался в результате слияния 2 клубов Балестье Сентраля (Balestier Central Football Club) и Клементи Халса (Clementi Khalsa Football Club), которое состоялось в конце сезона 2002 года. |
It was formed in 2003 from the amalgamation of the ETSI bodies Telecommunications and Internet Protocol Harmonization Over Networks (TIPHON) and Services and Protocols for Advanced Networks (SPAN). | Образовано в 2003 году после слияния других подразделений ETSI TIPHON ( Telecommunications and Internet Protocol Harmonization Over Networks ) и SPAN ( Services and Protocols for Advanced Networks ). |
The current club is the amalgamation of two former clubs in the town Drogheda United, a non league club founded in 1919 and Drogheda F.C., founded in 1962. | Клуб был образован путём слияния двух клубов города Дроэда Дроэда Юнайтед , основанного в 1919 году и ФК Дроэда , основанного в 1962 году. |
Following the amalgamation of Amoco (which in turn was formerly Standard Oil of Indiana) and Atlantic Richfield into British Petroleum, the name was shortened to BP in 2000. | После приобретения компании Amoco (которая, в свою очередь, ранее называлась Standard Oil of Indiana) и Atlantic Richfield сократила своё название до BP в 2000 году. |
In other changes, a new department, the Financial Services Department, had been established as a result of the amalgamation of the Commercial Registry and the Financial Services Inspectorate. | Другое изменение заключалось в создании нового департамента департамента финансовых служб за счет слияния отдела регистрации коммерческих объединений и инспекции финансовых служб. |
The national park was formed through the amalgamation of three existing reserves the Lore Kalamanta Nature Reserve, the Lake Lindu Recreation and Protection Forest, and the Lore Lindu Wildlife Reserve. | Создан он был в 1982 году в результате слияние трёх существующих резерватов 1) Lore Kalamanta Nature Reserve, 2) Lake Lindu Recreation and Protection Forest, 3) Lore Lindu Wildlife Reserve. |
29. His delegation had welcomed the amalgamation of the Fourth Committee with the Special Political Committee and in particular the fact that it had implied no downgrading in the remaining work of decolonization. | 29. Его делегация приветствует слияние Четвертого комитета со Специальным политическим комитетом и, в частности, тот факт, что это не повлекло за собой снижения значимости оставшейся работы в области деколонизации. |
History Origins The Royal Dutch Shell Group was created in February 1907 through the amalgamation of two rival companies Royal Dutch Petroleum Company and the Shell Transport and Trading Company Ltd of the United Kingdom. | До середины 2005 структура компании носила оригинальный двойственный характер Royal Dutch Petroleum Company и The Shell Transport and Trading Company Ltd являлись так называемыми материнскими компаниями (они не вели производственной деятельности и не входили в состав концерна). |
The Atradius Group today is the amalgamation of a number of international trade credit insurers and affiliated organisations from Australia, Belgium, Denmark, France, Germany, Ireland, Italy, Mexico, the Netherlands, Norway, New Zealand, UK and USA. | В процессе ряда слияний и поглощений в 1990 е годы группа Atradius возникла в результате объединения ряда страховщиков экспортных кредитов из Бельгии, Дании, Франции, Италии, Мексики, Норвегии, Новой Зеландии, Великобритании и США. |
The amalgamation of items would depend to some extent on whether or not documentation could be ready by the required date, and that it would not preclude the drafting of separate texts or the holding of separate negotiations on individual items. | Объединение пунктов в определенной степени будет зависеть от наличия документации к соответствующему сроку, от того, чтобы это не препятствовало разработке отдельных документов или проведению отдельных переговоров по определенным пунктам. |
The record is an amalgamation of songs from various periods of time, mainly extras not included on Frusciante's debut Niandra Lades and Usually Just a T Shirt (1994) included, however, are several tracks recorded around 1996 and A Fall Thru the Ground from 1988. | Альбом объединил в себе песни с различных периодов, в основном включающий дополнительные треки, не вошедшие в дебютный альбом Фрушанте Niandra Lades and Usually Just a T Shirt (1994) треки записанные примерно в 1996 году и A Fall Thru the Ground в 1988 году. |
Soon, it became a small grass strip runway airport for the RAF and several flying clubs which, over time, grew to include the Hong Kong Flying Club, the Far East Flying Training School, and the Aero Club of Hong Kong, which exist today as an amalgamation known as the Hong Kong Aviation Club. | Вскоре там появился небольшой травяной аэродром RAF и несколько лётных клубов, которые постепенно переросли в The Hong Kong Flying Club, The Far East Flying Training School и The Aero Club of Hong Kong, и после объединения существуют сегодня как Hong Kong Aviation Club. |
Related searches : Solvent Amalgamation - Amalgamation With - Purpose Of Amalgamation - Amalgamation Or Reconstruction - Reconstruction Or Amalgamation - Scheme Of Amalgamation - Bona Fide Amalgamation - Amalgamation Of Companies