Translation of "amount charged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An amount of 79,800 will be charged to extrabudgetary resources. 11B.
За счет внебюджетных ресурсов будут выделены ассигнования на сумму 79 800 долл. США.
An amount of 50,000 has been charged to the Trust Fund for Haiti.
На счет Целевого фонда для Гаити были отнесены расходы в сумме 50 000 долл. США.
An amount of 100,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti.
На счет Целевого фонда для Гаити были также отнесены расходы в сумме 100 000 долл. США.
Uranus's magnetosphere contains charged particles mainly protons and electrons, with a small amount of H2 ions.
Магнитосфера Урана содержит заряженные частицы протоны, электроны и небольшое количество ионов H2 .
Of the total miscellaneous income, an amount of 171,127 relates to CTBTO support costs charged on BMS activities.
171 127 евро из общей суммы различных поступлений относятся к начисленным вспомогательным расходам ОДВЗЯИ на деятельность СЭЗ.
Fees charged
Взимаемая плата
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
The training centre is not charged rent for Its premises within NTUU, Instead It provides an agreed amount of student training free.
Учебный центр не платит за аренду помещений в НТУУ, а предоставляет возмож ность обучения студентам университета.
He charged that
Он утверждал что
Guilty as charged.
Виновен по всем статьям.
Charged with vagrancy?
Скитаетесь?
In addition to the increase in requirements of 133,200, an amount of 200,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti.
10. Помимо увеличения потребностей в ресурсах на 133 200 долл. США на счет Целевого фонда для Гаити были отнесены также расходы в сумме 200 000 долл. США.
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга.
This battery is charged.
Этот аккумулятор заряжен.
Has Tom been charged?
Тома обвинили?
Has Tom been charged?
На Тома возложили вину?
Tom hasn't been charged.
Тома не известили.
Charged zero size particle
Заряженная частицаPropertyName
He's not been charged.
Борберо?
If it is assumed that the Agreement will enter into force earlier than that date, the amount charged to the United Nations would be correspondingly less.
Если же это Соглашение вступит в силу раньше вышеупомянутой даты, то сумма, которую должна будет выплатить Организация Объединенных Наций, будет меньше на соответствующую величину.
Amount in Amount in
Сумма в местной валюте Сумма в
The cavalry charged the enemy.
Кавалерия атаковала врага.
I'm being charged with murder.
Меня обвиняют в убийстве.
Is the battery fully charged?
Батарея полностью заряжена?
Nobody has been formally charged.
Никому не предъявлено официальное обвинение.
Tom was charged with perjury.
Том был обвинён в лжесвидетельстве.
I wasn't charged for anything.
Меня ни в чём не обвинили.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
Right, Svensson is now charged.
font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен.
Everything is charged to JJ.
Все за мой счет.
The heart is sorely charged.
Тяжёлое же бремя у неё на сердце!
When charged, confess. To what?
Во время обвинения сознайся.
Is he charged with it?
Он обвиняемый?
There is no provision in the accounts for the above amount. The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
Расходы будут покрываться за счет бюджетных ассигнований на периоды, когда производятся фактические выплаты.
Magaluf police chief charged over corruption
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
The man was charged with theft.
Этот человек был обвинен в воровстве.
This man was charged with theft.
Этого человека обвинили в воровстве.
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.
I've been charged with a murder.
Меня обвинили в убийстве.
He was charged in November 2006.
Ему было предъявлено обвинение в ноябре 2006 года.
But they charged him with falsehood.
Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.
But they charged him with falsehood.
Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом.
But they charged him with falsehood.
Они ж сочли его лжецом.
Magnetometers, radiation sensors charged particle detectors
Магнитометры, приемники излучений, датчики обнаружения заряженных частиц

 

Related searches : Final Amount Charged - Total Amount Charged - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Charged Back - Politically Charged - Costs Charged - Charged From - Charged Separately - Prices Charged - Charged Particles - Charged Property