Translation of "an assembly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An assembly - translation : Assembly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scotland has a parliament, Wales an assembly.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса национальное собрание.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха !
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
на седалище истины у царя могучего!
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа .
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
на ложах истины у могучего властелина.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
В обители правды, пред царем всемогущим.
Decides that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report
постановляет, что Комиссия будет представлять годовой доклад Генеральной Ассамблее и что Ассамблея будет проводить ежегодные прения для рассмотрения этого доклада
Notes that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report
отмечает, что Комиссия будет представлять годовой доклад Генеральной Ассамблее и что Ассамблея будет проводить ежегодные обсуждения для рассмотрения этого доклада
15. Decides that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report
15. постановляет, что Комиссия будет представлять годовой доклад Генеральной Ассамблее и что Ассамблея будет проводить ежегодные прения для рассмотрения этого доклада
4. Welcomes the Association as an observer in the General Assembly
4. приветствует Ассоциацию в качестве наблюдателя в Генеральной Ассамблее
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster
Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера)
It is an assembly style language for manipulating lists of symbols.
Это язык ассемблерного типа для работы со списком символов.
On 11 December 1915, an assembly unanimously elected him as Emperor.
11 декабря 1915 года ассамблея единогласно избрала Юань Шикая в качестве императора.
Ada Colau, winner of the Barcelona municipal elections, in an neighborhood assembly.
Ада Колау, победитель на муниципальных выборах в Барселоне, выступает на собрании общественности.
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.
The Peacebuilding Commission will submit an annual report to the General Assembly.
Комиссия по миростроительству будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад.
Mr. Ronny Abraham has obtained an absolute majority in the General Assembly.
Г н Ронни Эйбрахам получил абсолютное большинство голосов в Генеральной Ассамблее.
The General Assembly has an agenda item on those countries every year.
В повестке дня Генеральной Ассамблеи ежегодно фигурирует пункт по этим странам.
The Peacebuilding Commission shall submit an annual report to the General Assembly.
Комиссия по миростроительству должна будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад.
(e) The Council shall submit an annual report to the General Assembly.
e) Совет будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад.
We also believe that the General Assembly should adopt such an instrument.
Мы также считаем, что такой документ должен быть принят Генеральной Ассамблеей.
The President of the Assembly shall be assisted by an organizing committee.
Председателю ассамблеи будет оказывать содействие организационный комитет.
An accompanying General Assembly resolution could elaborate any new regional group arrangements.
Соответствующая резолюция Генеральной Ассамблеи могла бы уточнить новые положения по региональным группам.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
Резолюция 48 162 Генеральной Ассамблеи уже стала важным шагом в достижении этой цели.
Members of the General Assembly have taken an interest in our problems.
Так и мы Эрику Даес называем своим аборигеном, аборигеном малочисленных народов России.
It constituted an essential link between the Secretariat and the General Assembly.
Комитет представляет собой важное связующее звено между Секретариатом и Генеральной Ассамблеей.
The General Assembly approved an appropriation of that amount under section 4.
Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования на эту сумму по разделу 4.
MARTA was formed by an act of the Georgia General Assembly in 1965.
MARTA была образована указом законодательного собрания Джорджии в 1965 году.
New York was the last of the English colonies to have an assembly.
Провинция Нью Йорк стала последней из английских колоний, основавшей ассамблею.
However, he would make an interim report if the General Assembly so wished.
Тем не менее он представит промежуточный доклад, если Генеральная Ассамблея того пожелает.
The Committee transmits an annual report to the General Assembly (A 60 18).
Комитет препровождает свой ежегодный доклад Генеральной Ассамблее (A 60 18).
The report has been circulated as an official document of the General Assembly.
Доклад был распространен в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи.
The Republic of Bosnia and Herzegovina is an equal member of this Assembly.
Республика Босния и Герцеговина является равноправным членом данной Ассамблеи.
30. The General Assembly is playing an increasingly practical role in world activities.
30. Практическая роль Генеральной Ассамблеи в мировых делах возрастает.
The draft resolution before the Assembly is an important step in that direction.
Проект резолюции, представленный на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, является важным шагом в этом направлении.
General Assembly sessions have seen an increase in the number of agenda items.
На сессиях Генеральной Ассамблеи отмечается увеличение числа пунктов повестки дня.
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by Mr. Roberto de Almeida, President of the National Assembly of Angola.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по английски) Сейчас Ассамблея заслушает выступление Председателя Национальной ассамблеи Анголы г на Роберту де Алмейды.
In September, Bush made an unexpectedly low key speech to the UN General Assembly.
В сентябре Буш выступил с неожиданно сдержанной речью перед Генеральной ассамблеей ООН.
The Committee will receive an oral update, pending final action by the General Assembly.
Комитет получит соответствующее устное уведомление после того, как Генеральной Ассамблеей будет принято окончательное решение.
In the Niger, legislative power is vested in an 83 member monocameral National Assembly.
В Нигере законодательная власть осуществляется однопалатным парламентом, который называется Национальным собранием.
An oral report will be presented to the Assembly at its forty eighth session.
Устный доклад будет представлен Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
Such an arrangement would also help to enhance the role of the General Assembly.
Такая мера также содействовала бы укреплению роли Генеральной Ассамблеи.

 

Related searches : As An Assembly - Make An Assembly - In An Assembly - Form An Assembly - Panel Assembly - Local Assembly - Transmission Assembly - Car Assembly - Assembly Date - Manual Assembly - Assembly Facility - Mounting Assembly - Vehicle Assembly