Translation of "an odd" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
An odd letter? | Странное письмо? |
He's an odd fellow. | Он странный парень. |
You're an odd one. | Странный ты. |
That's an odd question. | Странный вопрос. |
It's an odd place. | (Ж1) Странное место. |
You're an odd one. | А ты шутница. |
He's an odd one. | Один чудак. |
It must be an odd name. Everything about her is odd. | Наверное, необычное имя. |
That is an odd question. | Странный вопрос. |
It seems an odd space. | (Ж1) Место довольно странное. |
You're turning an odd color. | Ты стал странного цвета. |
Because we're an odd couple. | Мы комичная парочка. |
It's an odd household, too. | И прислуга странная. |
You're really an odd guy. | Ты действительно чудной парень. |
We got an odd squirrel. | Марти, тут у нас одного не хватает. |
She comes from an odd place. | Она живет в странном месте. |
He is quite an odd man. | Он довольно странный человек. |
You two are an odd pair. | Вы двое странная пара. |
That is indeed an odd thing! | Поистине, это конечно же дело удивительное! |
This is indeed an odd thing! | Поистине, это то, к чему он призывает однозначно, удивительная вещь! |
He sent her an odd letter. | Он прислал ей странное письмо. |
He's such an odd, withdrawn type. | Он такой нелюдимый, замкнутый. |
You're an odd sort, you know? | Странный вы человек. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Если умножить чётное число на нечётное, будет чётное. Если умножить нечётное число на нечётное, будет нечётное. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Чётное на нечётное будет чётное, нечётное на нечётное будет нечётное. |
Odd. Definitely odd. | Очень странно. |
Odd. Why odd? | Странно... |
She speaks English with an odd accent. | Она говорит по английски со странным акцентом. |
Tom has an odd sense of humor. | У Тома странное чувство юмора. |
In mathematics 179 is an odd number. | 179 является нечётным трёхзначным числом. |
In mathematics 593 is an odd number. | 593 является простым числом Эйзенштейна. |
You said an odd thing just now. | Сейчас ты сказал лишнее. |
An odd way to explain plain drunkenness. | Дивный способ скрыть опьянение. |
You're an odd one, aren't you, Jett? | Ты немного странный, Джет, не правда ли? |
Yes, our Doctor Was an odd character. | Да, многие считали доктора чудаком. |
A cycle with an even number of vertices is called an even cycle a cycle with an odd number of vertices is called an odd cycle. | Цикл с чётным числом вершин называют чётным циклом, а с нечётным числом венршин нечётным циклом. |
He had an odd look on his face. | У него было странное выражение на лице. |
He had an odd look on his face. | На его лице было странное выражение. |
He had an odd look on his face. | У него было странное выражение лица. |
And that the sine is an odd function. | Мы знаем также, что синус нечетная функция. |
And it's really an odd sort of structure. | Это, действительно, очень странная штуковина. |
It's an odd coincidence, Johnny. Listen to this. | Странное совпадение, Джонни. |
Odd plus even gives you odd. | Нечётное плюс чётное даёт нечётное. |
Odd plus odd gives you even. | Нечётное плюс нечётное даёт чётное. |
These books tell our history in an odd way. | Эти книги рассказывают нас о нашей истории в необычной манере. |