Translation of "any key" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Where's the any key? | Где находится любая клавиша? |
Press any key to continue... | Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу... |
Press any key to continue. | Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить. |
Press any arrow key to start | Нажмите любую клавишу стрелку для начала. |
Obviously you can assign any free key to any action. | Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием. |
No key the selected action will not be associated with any key. | Нет выбранному действию не будет сопоставлено никаких клавиш. |
Click any button to change its key | Нажмите кнопку для смены привязанной к ней клавиши |
But in any investment decision, the key question is, | Но в любом решении, касающемся инвестиций, главный вопрос состоит в следующем |
That's that for any message, and any key, we have the property that when we encrypt the message with that key, and decrypt it with the same key, we get the message back. | Оно состоит в том, что для любого сообщения и любого ключа, если мы зашифруем это сообщение с этим ключом и расшифруем его с этим же ключом, то получим наше же сообщение. |
No use trying to lock me in. There isn't any key. | Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей. |
A key aspect of winning any war is to define the goals. | Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей. |
As in any negotiation, the key ingredients are timing and political will. | Как и на любых переговорах, ключевыми моментами являются временные рамки и политическая воля. |
Land (real property) information is a key component in any national database. | Информация о земельных ресурсах (недвижимости) является важнейшим компонентом любой национальной базы данных. |
If checked, any entries without a bibtex citation key will be skipped. | Если отмечено, то любые поля без ключа цитирования bebtex будут пропущены. |
Now that I've shown you this key, there's no secret any more. | Я показал вам ключ, и секрета больше нет. |
The key element in any such approach is to separate work from income. | Ключевым элементом любого такого подхода является отделение работы от дохода. |
Recognize any of the following key words as intention to attach a file | Любое из следующих слов свидетельствует о наличии вложения |
An integrated approach should be a key feature of any strategy in that field. | Ключевым элементом любой стратегии в этой области должен быть комплексный подход. |
Using the Move key, you can arrange your desktop in any way you like. | Используя клавишу движения, вы можете организовать рабочий стол как вам понравится. |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
Yup, yup. Key, key. | Надо достать ключ, быстро! |
Four key elements appear to be essential, plausible and necessary to any Security Council reform. | Четыре ключевых элемента представляются нам важными, уместными и необходимыми в любой реформе Совета Безопасности. |
Encrypt files with Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed. | Шифровать файл ключом Выбор этого параметра и ключа позволяет использовать его для шифрования всех файлов. KGpg не спрашивает о получателе и ключ по умолчанию не используется. |
A key aspect of these development concerns is identifying the appropriate balance in any trade agreement. | Ключевым аспектом данных опасений, связанных с развитием, является идентификация правильного баланса в любом торговом договоре. |
The key element in any comprehensive eradication effort is rapid diagnosis and treatment of infectious cases. | Ключевым элементом в любой попытке полного искоренения болезни является быстрое установление диагноза и лечение инфекционных больных. |
Unity of command and clarity of mandate are key elements in any successful peace keeping mission. | Единство командования и четкость мандата являются ключевыми элементами для успеха любой операции по поддержанию мира. |
I am sure that tolerance can be an important key to the resolution of any conflict. | Я уверен, что толерантность может быть важным ключом к решению любых конфликтов. |
The boreal forest sequesters more carbon than any other terrestrial ecosystem. And this is absolutely key. | Таёжные леса поглощают больше углекислого газа, чем любая другая наземная экосистема. |
Essentially, a set of keys are arranged in a tree such that any given key can be used to find every other key except its parent keys. | В сущности, набор ключей расположен в дереве так, что любой ключ может быть использован для нахождения любого другого ключа, кроме родительских. |
Returns the next key after key. | Description |
The system allows the manager to know in real time such key indicators as the position of any parcel in the system the details of any parcel which has gone through the system the activities of key workers. | Она предоставляет менеджеру информацию в нужное время о местонахождении любой посылки в системе составе любой посылки, прошедшей через систему действиях основного работника. |
National resource endowments, economic structure and energy mix are key determinants of sustainability challenges for any country. | Ключевыми факторами, определяющими задачи по обеспечению устойчивости в той или иной стране, являются обеспеченность страны ресурсами, структура экономики и энергобаланса. |
Delete all key connections for this key? | Удалить все связи для этой клавиши? |
Show long key id in key manager. | Показывать полные идентификаторы ключей. |
Key | Клавиша |
Key | Regulation 16 |
Key | Regulation No. |
Key | Приложение 3 |
Key | Обозначения см. |
Key | Легенда |
Key | Кнопка |
key | key |
Key | Клавиша |
Key | КлючDescription |
Key | Ключ |