Translation of "are around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are around - translation : Around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you still around?
Ты всё ещё поблизости?
People are always around.
Все время ктото рядом.
Are there men around that table? Are there moms who've raised boys around that table?
Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Are there taxis around here?
Тут вокруг есть такси?
Are there taxis around here?
Здесь где то есть такси?
Strange rumors are going around.
Ходят странные слухи.
Are you from around here?
Вы местный?
Are you from around here?
Ты местный?
Are you from around here?
Вы местные?
Are you sure nobody's around?
Уверен, что никого нет рядом?
In general, temperatures are around .
Все они входят в бассейн Амазонки.
Anesthesiologists, surgeons are waiting around.
Анестезиологи, хирурги ждут вокруг.
We are not playing around.
Мы не играя.
Nurses are always just around.
Медсестры всегда рядом.
Um, guys, are you around...
Эй, вы дома?
Are you from around here?
Ты знаешь эту местность.
Why are you playing around?
Почему ты просто стоишь?
OUR ARMS ARE AROUND YOU.
Наши руки держат вас.
How are things around here?
А как твои дела?
There are no ceps around
Белых грибов в окрестностях нет.
Why are you wandering around?
Чего ты тут бродишь?
You are not from around here, are you?
Ты вроде не из местных?
Around 300 TEDx Youth events are being organized all around the world...
Во всём мире проходит около 300 мероприятий TEDxYouth...
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют крутыми , а девчонок с аналогичным поведением развратными ?
Are there men around that table?
Это мужчины?
Around 190 are still in jail.
Около 190 человек все еще находятся под стражей.
There are no houses around here.
Здесь вокруг нет домов.
There are few houses around here.
У нас тут несколько домов.
My brothers are always joking around.
Мои братья постоянно шутят.
Are there any bears around here?
В этих окрестностях появляются медведи?
Are there any bears around here?
В этой местности водятся медведи?
Are there any bears around here?
В окру ге есть медведи?
The flies around here are terrible.
Здесь ужасно назойливые мухи.
There are a few houses around.
Вокруг есть несколько домов.
There are a few houses around.
В этом районе есть несколько домов.
Are there still wolves around here?
Тут ещё водятся волки?
There are around 450 species worldwide.
На территории Европы обитает 51 вид.
Around 40 190 flowers are produced.
Around 40 190 flowers are produced.
Most species are around in length.
В России встречаются 1 2 рода.
When the tombs are strewn around.
и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие ее обитатели),
When the tombs are strewn around.
и когда могилы перевернулись
When the tombs are strewn around.
когда могилы перевернутся,
When the tombs are strewn around.
когда могилы разверзнутся, и выйдут оттуда мёртвые, которые были там,
When the tombs are strewn around.
когда могилы отверзнутся,
When the tombs are strewn around.
Когда перевернулися могилы,

 

Related searches : Are Based Around - Are Centred Around - Are Structured Around - Are Organized Around - Costs Are Around - You Are Around - We Are Around - Are Built Around - Are Centered Around - Are Gathered Around - Figures Are Around - Around And Around - Browse Around