Translation of "are encumbered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are encumbered - translation : Encumbered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Valuation of encumbered assets
Оценка обремененных активов
Encumbered as they are, they seem to be flying a little.
Несмотря на всю амуницию, они всё равно немножко летают .
The models for determining the emission are very simplified and their results are encumbered with great uncertainty.
Модели по определению объемов выбросов являются весьма упрощенными, и их результаты имеют достаточно высокую степень неопределенности.
(i) Another secured creditor with a security right in the same encumbered asset (whether as an original encumbered asset or proceeds)
i) другого обеспеченного кредитора, обладающего обеспечительным правом в тех же обремененных активах (будь то в качестве первоначально обремененных активов или поступлений)
(i) Protecting the value of the encumbered asset
i) Защита стоимости обремененного актива
(b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property
b) изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, если обремененные активы представляют собой индивидуально определенные предметы
(53) The insolvency law should specify that encumbered assets may be further encumbered, subject to the requirements of recommendations 65, 66 and 67.
53) В законодательстве о несостоятельности следует оговаривать, что обремененные активы могут подлежать дальнейшему обременению при условии соблюдения требований, содержащихся в рекомендациях 65, 66 и 67.
(c) The return of one encumbered P 5 post from elsewhere in the Secretariat, together with one encumbered General Service other level post.
с) возвращению одной заполненной должности уровня С 5, переданной ранее в другое подразделение Секретариата, и одной заполненной должности категории общего обслуживания, прочие разряды.
Costs and expenses of maintaining value of the encumbered asset
Издержки и расходы на сохранение стоимости обремененного актива
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras.
Защита от снижения стоимости обремененных активов (пункты 63 69)
Posts encumbered at lower levels than authorized as at 23 February 2005
Должности, занятые сотрудниками более низкого класса разряда по сравнению с предусмотренным утвержденным штатным расписанием, по состоянию на 23 февраля 2005 года
(h) Encumbered asset means property that is subject to a security right.
Это имущество может быть материальным и нематериальным.
He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children.
Он не хочет отягощать себя ответственностью за опеку детей.
Therefore, it may not be sold, assigned, mortgaged, or otherwise encumbered or transferred.
Он не может быть продан, заложен или иным другим образом передан сторонним лицам.
a Includes 4 General Service posts encumbered by Security and Safety Service staff.
369 МР, вакансий 77
If a security right is effective against third parties at the time when the encumbered assets become fixtures in movables, the security right in the encumbered assets remains effective against third parties.
Если обеспечительное право имеет силу в отношении третьих сторон в момент, когда обремененные активы становятся постоянными принадлежностями движимого имущества, обеспечительное право в обремененных активах сохраняет силу в отношении третьих сторон.
Sadly, the music has been encumbered with an overwritten book and an uninspired staging ...
Они охотно согласились на предложение Тима Райса написать музыку на уже придуманный сюжет.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets should be sufficient.
Родовое описание обеспеченного обязательства и обремененных активов должно считаться достаточным.
(v) Any buyer or other transferee (including a lessee or licensee) of the encumbered asset.
v) любого покупателя и иного получателя (включая арендатора или лицензиата) обремененных активов.
Of this amount, 16.2 million has been spent or pre encumbered as at 30 April 2005.
Из этой суммы по состоянию на 30 апреля 2005 года 16,2 млн. долл.
The question of providing security over unencumbered assets or assets that are not fully encumbered is not one that generally should require approval of the court.
Вопрос о предоставлении обеспечении в отношении необремененных или частично обремененных активов обычно не требует одобрения со стороны суда.
The law should apply to all parties and types of security rights, secured obligations and encumbered assets.
Законодательство должно применяться в отношении всех сторон и видов обеспечительных прав, обеспеченных обязательств и обремененных активов.
The staff member who previously encumbered the post left the Service at the end of June 2004.
Сотрудник по вопросам комплектования полиции (С 4)
Dispossession of the grantor is sufficient only if an objective third person can conclude that the encumbered assets are not in the actual possession of the grantor.
Изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, является достаточным только в том случае, если объективное третье лицо может прийти к заключению о том, что обремененные активы не находятся в фактическом владении лица, предоставляющего право.
Included in the list of encumbered parts were several major components of the Java graphical user interface (GUI).
В списке среди обремененных частей были несколько важных компонентов Java по графическому интерфейсу (GUI).
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
а) активы должника, в том числе его интересы в обремененных активах и в активах третьих сторон
During the period of the stay it is possible that the value of the encumbered asset will diminish.
В течение срока действия моратория стоимость обремененного актива может уменьшиться.
The D 1 post of Chief Military Observer was encumbered from 22 June to 4 October 1993 only.
Должность главного военного наблюдателя уровня Д 1 была заполнена только в период с 22 июня по 4 октября 1993 года.
Where the estate is able to maintain the value of encumbered assets, it can be approached in several ways.
Если в рамках имущественной массы должника можно сохранить стоимость обремененных активов, можно использовать несколько различных подходов.
Other approaches focus on the use of the proceeds of the sale of the encumbered assets (see below, paras.
В рамках других подходов главный акцент делается на использовании поступлений от продажи обремененных активов (см.
(c) Transfer of control to the secured creditor if the encumbered assets are certain intangible obligations, other than receivables, owing to the grantor by a third person a bank account
c) передача контроля обеспеченному кредитору, если обремененные активы представляют собой определенные нематериальные обязательства, иные чем дебиторская задолженность, взятые перед лицом, предоставляющим право, какой либо третьей стороной банковский счет
(f) The potential incumbent of the post being proposed for reclassification has encumbered that post for at least three years
f) возможный кандидат на заполнение должности, которую предлагается реклассифицировать, занимал эту должность не менее трех лет
4.3BSD Net 2 was an incomplete non operational release, with portions withheld by the University of California as encumbered (i.e.
Первый релиз 386BSD в марте 1992 года (версия 0.0) был основан на дополнении части кода 4.3BSD Net 2 (см.
After the settlement in 1994, CSRG distributed its last versions, called 4.4BSD Lite (BSD licensed) and 4.4BSD Encumbered (UNIX licensed).
После завершения судебной тяжбы в 1994 году, CSRG распространила последние созданные ею версии, называвшиеся 4.4BSD Lite (лицензия BSD) и 4.4BSD Encumbered (лицензия AT T UNIX).
In some liquidation cases, the insolvency representative may find it necessary to use or sell encumbered assets (see below, paras.
В некоторых случаях ликвидации управляющий в делах о несостоятельности может прийти к выводу о необходимости использовать или реализовать обремененные активы (см.
Upon request the Advisory Committee was provided with a modified organization chart of the Mission showing encumbered posts (see annex IV).
В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету была представлена скорректированная схема организационной структуры с указанием заполненных должностей (см. приложение IV).
This approach is only necessary where the value of the encumbered asset is less than the amount of the secured claim.
Такой подход необходим лишь в тех случаях, когда стоимость обремененного актива меньше суммы обеспеченного требования.
Currently, at the senior management level in the Office, developing countries are well represented since four out of seven posts subject to geographical distribution at the D 1 level and above are encumbered by staff from developing countries.
В настоящее время развивающиеся страны хорошо представлены на высшем руководящем уровне Управления, поскольку четыре из семи должностей, подлежащих географическому распределению, на уровне Д 1 и выше заняты сотрудниками из развивающихся стран.
Because of this, in June 2007, Red Hat launched IcedTea to resolve the encumbered components with the equivalents from GNU Classpath implementation.
В июне 2007 компания Red Hat запустила проект GNU Classpath, направленный на доработку проекта с целью создания полнофункционального свободного аналога.
This position is requested to strengthen the management in the office and will be encumbered through a secondment from a Member State.
В текущем периоде она увеличилась до приблизительно 59 млн. долл.
(b) The Investigations Unit was established on 1 February 1994 and consisted of encumbered posts redeployed from the former IAD and MAS
b) 1 февраля 1994 года была создана Группа по проведению расследований, в состав которой вошли сотрудники, переданные вместе со своими постами из бывших ОВР и КУС
(ii) The seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it pursuant to an acquisition security right
ii) продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них согласно условиям приобретения обеспечительного права
The Committee is not convinced, however, that sufficient justification exists for freezing the D 2 post currently encumbered by the Deputy Special Representative.
Вместе с тем Комитет не убежден в том, что имеются достаточные основания для замораживания должности Д 2, в настоящее время занимаемой заместителем Специального представителя.
We also hypothesised that more responsive economies would be less encumbered by bureaucratic red tape that raise the costs of starting and developing firms.
Мы также предположили, что более чувствительные страны менее заражены бюрократическими ограничениями, которые влияют на поднятие цен на открытие и развитие компаний.
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets.
В отношениях между лицом, представляющим право, и обеспеченным кредитором могут существовать ситуации, когда обеспеченный кредитор согласился рассматривать поступления в качестве обремененных активов.

 

Related searches : Encumbered Property - Encumbered Assets - Less Encumbered - Encumbered With Rights - Encumbered With Easements - Encumbered With Debts - Encumbered By Claims - Encumbered By Mortgage - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written