Translation of "are run" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Run bro, run run. They are here. What's happening?
Ты говоришь как моя мама.
Can they run the things that are necessary to run?
Смогут ли они делать все, что нам необходимо?
They are primarily known for their chart hit, Run, Run, Run , from the fall of 1964.
Группа в первую очередь известна своим хитом Run, Run, Run , записанном осенью 1964 года.
Some are wholly run by CFL, whereas others are run by SNCF, NMBS SNCB and DB.
Сети Люксембурга граничат с железнодорожными сетями SNCF, NMBS SNCB и Deutsche Bahn.
You are on a run now.
Ты сейчас на волне.
Where are you gonna run to?
Какнибудь справлюсь.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Christopher McDougall Are we born to run?
Кристофер Макдугалл Мы рождены, чтобы бегать?
List modules that are run at startup
Список модулей, запускаемых вначале
Where are you going? Run for it!
Куда это вы?
We say programs are run or executed.
Мы говорим, что программы запускаются или выполняются
Are you ready to run your arcade?
Ты готов управлять своей галереей?
You're not gonna run away, are you?
Вы же не собираетесь сбежать?
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, George! Run!
Беги, Джордж!
There are three of us who run it.
Сейчас InfoBus занимаются три человека.
When they are in danger, they run away.
Когда им угрожает опасность, они убегают.
They are both right now on the run.
Они оба сейчас в бегах.
Are people going to run around the system?
Будут ли люди сбегать от системы страхования здоровья?
Are you saying he wants to run away?
Он хочет сбежать?
Oh I said you better run, run, run...
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать...
Run away, run away.
Полетели, полетели.
or run... or run.
или избегать... или избегать.
Some argue that in the long run there are no tradeoffs. But, as Keynes said, in the long run, we are all dead.
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Run to any police and say you are Armenian!
Ну тогда, беги в полицейский участок и скажи им, что ты из Армении!
All operational clinics and hospitals are run by NGOs.
Все действующие клиники и больницы находятся в ведении НПО.
We understand that they are now on the run.
Как мы понимаем, сегодня они обращены в бегство.
Are you really going to run away like this?
Вот так убегаешь? Действительно?
Some husbands run wild because their wives are away.
Некоторые мужья превращаются в дикарей, когда уезжают их жёны.
Run, Nicky! Run! Grab him!
Беги, Ники!
Some of these associations are run and managed by women.
Статья 9 Право на социальное обеспечение
Those goals are not always compatible in the short run.
В краткосрочной перспективе такие цели не всегда совместимы.
Some of these governance gaps are run by rogue states.
За некоторые из этих недостатков управления несут ответственность страны изгои.
The album was re released as Run Devil Run in March, with Run Devil Run as the title track.
17 марта состоялся релиз переизданного второго альбома Run Devil Run , а 19 марта состоялся камбэк на Music Bank.