Translation of "as an" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
That is, it typically occurs as an before t or s , as an before p , as an before k , and as an before j . | Согласные фонемы не разделяются по звонкости глухости, мягкости твердости. |
As an example | Например |
As an ornithologist... | Я орнитолог. |
As an organism. As a university. | Как организм, как университет. |
That's as good as an invite. | Сойдет за приглашение. |
This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi. | Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем. |
As beautiful and as lovely as an unexpected smile. | Обворожительная и прекрасная, как неожиданная улыбка. |
Nothing is as terrible as an earthquake. | Нет ничего ужаснее землетрясения. |
A whale as big as an island. | Да, большой, как остров. |
You're as fussy as an old maid. | Ты привередливый, как старая дева |
Europe currently exists as an economic actor, not as an international political actor. | Европа в настоящее время существует в качестве экономического игрока, а не международного политического. |
Strong as an ox. | Силён как бык. |
Water as an asset | водные ресурсы в качестве активов |
Bidding as an exception | Проведение торгов в порядке исключения |
As an intentional murderer, | Как расчётливый убийца, |
Equality as an inherent element of progress cannot be described as an ideal today. | Равенство как неотъемлемый элемент прогресса не может быть определено как идеал сегодняшнего дня. |
My word is as good as an affidavit. | Мое слово что под присягой. |
An electric folding mechanism was fitted as an option. | В качестве опции можно было заказать электрический складной механизм. |
Gören started his film career as an editor, and then continued as an assistant director. | Начал карьеру в кино в качестве монтажёра, работал также и как ассистент режиссёра. |
Most graphics libraries such as OpenGL provide an abstract graphical device model as an interface. | Большинство графических библиотек, например, OpenGL, предоставляют в качестве интерфейса абстрактную графическую модель. |
This recording is known as an electrocardiogram or ECG, sometimes referred to as an EKG. | Эта запись известна как электрокардиограмма или ЭКГ, иногда упоминается как ЭКГ. |
History as an imaging tool? | История в качестве инструмента воображения? |
It is only as an | Это только в качестве |
Installed as an Apache module | При инсталляции в виде модуля Apache |
Tom works as an intern. | Том работает в качестве стажёра. |
Tom works as an interpreter. | Том работает переводчиком. |
Tom dressed as an astronaut. | Том нарядился космонавтом. |
Mary dressed as an astronaut. | Мэри нарядилась космонавтом. |
Initially known as an A.W. | Производство смеси началось в 1941 году. |
Accessible as an e book. | Accessible as an e book. |
example rendered as an image. | рисунок данного примера |
Decide as an immediate measure | в ближайшем будущем |
Just... Well, as an example... | Ето един пример. |
Do it as an exercise | Повторяйте это, как упражнение |
Treat this as an adoption. | Принимайте это как усыновление. |
Yeah, as an animation major. | Да, специальность мультипликация. |
I'm sent as an auditor. | Меня вызывают на ревизию. Ты уезжаешь? |
Sweet as an angel's kiss. | Сладко, как поцелуй ангела. |
It's big as an apartment. | Не больше квартиры. |
Look, straight as an arrow! | Смотри, как полет стрелы! |
Touchy as an old cook. | Обидчивый, как старая кухарка! |
As far as I know, he's an honest man. | Насколько мне известно, он честный человек. |
She's not as bulky as an opera singer. Oh. | Она не такая полная, как оперные певицы. |
Let's give them as good an impression as possible. | Произведем на них идеальное впечатление. |
She'll be an invalid as long as she lives. | Она на всю жизнь останется инвалидом. |