Translation of "as per april" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The figure of 50 per cent as of 30 April 2005 for 2003 sub projects has increased to 71.3 per cent as of 10 July 2005. | Рассчитанный по состоянию на 30 апреля 2005 года 50 процентный показатель охвата подпроектов за 2003 год к 10 июля 2005 года возрос до 71,3 . |
As at 30 April 2005, the implementation rate was 21 per cent, or 46 per cent if the pre encumbrance is included. | По состоянию на 30 апреля 2005 года показатель осуществления составлял 21 процент, или 46 процентов, если учитывать предварительно зарезервированные средства. |
Social Council resolution 36 (IV) April (EFR) per year | Женева 48 G (А,Р,Ф) Одна сессия в год |
The next deadline for JEP and CP applications is the 8 April 1998 (date as per postmark). | Ближайший крайний срок подачи заявок на участие в СЕП и КП 8 апреля 1998 Г. (по дате почтового штемпеля). |
Please note that the deadline for submitting JEP and CP applications is the 8 April 1998 (date as per postmark). | Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 8 апреля 1998 г. (дата почтового штемпеля) |
As per usual. | Все как обычно. |
As per Eurasianet | Длина ее юбки всегда соответствует ситуации. |
(As at 30 April) | (по состоянию на 30 апреля) |
As at the end of April 2005, individual performance assessments had been completed for 79 per cent of its UNFPA staff. | По состоянию на конец апреля 2005 года была произведена индивидуальная служебная аттестация 79 процентов сотрудников ЮНФПА. |
As of 8 April 2004, there were 18,094,555 voters, of which 8,349,770 were women, comprising 46.15 per cent of the electorate. | На 8 апреля 2004 года в стране насчитывалось 18 094 555 избирателей, из которых 8 349 770 женщины, что составляет 46,15 процентов от общего числа избирателей. |
As at 1 April 2005, UNHCR had received 51.1 per cent of the audit certificates for expenditure related to projects implemented in 2003, as compared with 65.2 per cent the previous year (as at January 2004 for 2002 projects). | По состоянию на 1 апреля 2005 года УВКБ получило 51,1 процента актов ревизии по расходам, касающимся проектов, осуществленных в 2003 году, по сравнению с 65,2 процента в предыдущем году (по состоянию на январь 2004 года в отношении проектов, осуществленных в 2002 году). |
As little as 0.10 per person. | Всего только 0,10 доллара США на человека. |
(as of 29 April 1994) | (по состоянию на 29 апреля 1994 года) |
The song was released as a radio single on April 1, 2007, as a digital download on April 2, and as a CD single on April 30. | 1 апреля 2007 года песня была выпущена на радио, CD стал доступен 30 апреля. |
The cost of rental of ONUSAL headquarters increased from 6.27 per square metre to 12 per square metre effective 1 April 1994. | С 1 апреля 1994 года расходы на аренду помещений для штаб квартиры МНООНС выросли с 6,27 долл. США за квадратный метр до 12 долл. США за квадратный метр. |
He was remunerated from April 1998 until August 1999 and again in April 2000, as well as from June until August 2001. The wages were calculated pursuant to section 200 of the Enforcement of Sentences Act, on the basis of 5 per cent of the base amount from April until August 1999 and in April 2000, and on the basis of 9 per cent of the base amount from June until August 2001. | Начисление заработной платы производилось в соответствии со статьей 200 Закона об исполнении наказаний из расчета 5 от базовой суммы2 в период с апреля 1998 года по август 1999 года и в апреле 2000 года, а также из расчета 9 от базовой суммы в период с июня по август 2001 года. |
Status as of 15 April 2005 | Положение по состоянию на 15 апреля 2005 года |
launches as of 30 April 1993. | до 30 апреля 1993 года. |
forces (as of 1 April 1994). | forces (as of 1 April 1994). |
It is the sixth largest mobile network operator in the world by subscribers (as of April 2012) with 214 million customers (as per December 31, 2012) in 18 countries. | После слияния с Wind Telecom VimpelCom Ltd. стал шестым в мире по числу абонентов сотовым оператором (181 млн в 20 странах на конец 2010 года). |
In modern societies today, sugar consumption is as high as 70 kg per person per year. | Сегодня в современном мире потребление сахара составляет 70 кг в год на каждого человека. |
In 45 per cent of the cases, managers assessed the audit services as excellent, 50 per cent as good and 5 per cent (one case) as poor. | В 45 случаев руководители оценили аудиторские услуги как отличные, в 50 случаев как хорошие и в 5 случаев (один случай) как неудовлетворительные. |
As of April 1, 2011, the ward has an estimated population of 311,690, with 176,936 households and a population density of 19,992.94 persons per km². | По состоянию на 1 апреля 2011 года население Накано составляло 311,690 человек, плотность 19,993 человека на кв. |
The Board notes with concern that the number of subprojects and the amounts covered by audit certificates decreased from 77 per cent for 2002 to 50 per cent for 2003 as at 30 April 2005. | США. Комиссия с беспокойством отмечает, что по состоянию на 30 апреля 2005 года число подпроектов и объем сумм, охватываемых актами ревизии, сократились с 77 процентов за 2002 год до 50 процентов за 2003 год. |
The Board notes with concern that the number of subprojects and the amounts covered by audit certificates decreased from 77 per cent for 2002 to 50 per cent for 2003 as at 30 April 2005. | Комиссия с беспокойством отмечает, что по состоянию на 30 апреля 2005 года число подпроектов и объем сумм, охватываемых актами ревизии, сократились с 77 за 2002 год до 50 за 2003 год. |
As at 30 April 2004, their population was as follows | По состоянию на 30 апреля 2004 года в них насчитывалось следующее количество воспитанников |
Water was rationed as per use. | Вода была нормирована для использования. |
Purchases for the affected countries since April alone account for 41.3 million, or 33.5 per cent. | Только с апреля для пострадавших стран было закуплено товаров на сумму 41,3 млн. долл. США, или 34,5 процента. |
14. Complaints of arbitrary executions increased from 7.45 per cent of the total in the February April quarter to 10.1 per cent in this quarter. | 14. Число жалоб на произвольные казни увеличилось с 7,45 процента в течение трехмесячного периода с февраля по апрель до 10,1 процента в нынешнем трехмесячном периоде. |
In the coastal areas of Semhar province, a hurricane in mid April completely destroyed 60 per cent to 70 per cent of the polling stations. | В прибрежных районах провинции Сэмхар ураган, обрушившийся в середине апреля, полностью уничтожил 60 70 процентов избирательных участков. |
As of April 2009 it was one of the most popular Firefox add ons, attaining over 150,000 downloads per week and almost 15 million total downloads. | Это один из наиболее популярных расширений для Firefox, насчитывающее более 150 тысяч загрузок в неделю и почти 5 миллионов загрузок вообще по состоянию на апрель 2009. |
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. | Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения. |
And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. | И, как мы видим, военные потери снижаются с 65 000 человек в конфликте за год в 1950 х до меньше чем 2 000 человек в конфликте за год в этом десятилетии. |
As many as 1,000 civilians may have been killed since April. | Начиная с апреля погибли приблизительно 1000 гражданских лиц. |
As a senior, Koufos averaged 25.9 points per game, 15.4 rebounds per game and 5.2 blocked shots per game. | В 2007 году в матчах McDonald s и EA Sports Куфос набирал в среднем 25,9 очка за игру, 15,4 подбора и 5,2 блокшота. |
As a result, in real terms per capita export earnings from commodities declined by 4.7 per cent per year. | В результате этого среднегодовая величина снижения подушевого показателя поступлений от экспорта сырьевых товаров в реальном выражении составляла 4,7 процента. |
As of April 2005, it had 98 parties. | Основные договорные обязательства |
As of April 2005, it had 191 parties. | По состоянию на апрель 2005 года ее участниками была 191 сторона. |
geographical location as at 30 April 1994 . 79 | районам по состоянию на 30 апреля 1994 года 102 |
Status of contributions as at 30 April 1994 | Положение со взносами по состоянию на 30 апреля 1994 года |
by geographical location as at 30 April 1994 | на 30 апреля 1994 года |
OF THE CONVENTION AS AT 28 APRIL 1994 | В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ ПО СОСТОЯНИЮ НА 28 АПРЕЛЯ 1994 ГОДА |
As small as 200 parts per million will kill you. | Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас. |
By late March, mixing was complete, and in April, Per Wiberg was relieved of his duties in Opeth as part of a mutual decision with the band. | К концу марта сведение было завершено, и в апреле клавишник группы Пер Виберг был освобожден от своих обязанностей в Opeth в рамках взаимного решения с группой. |
MONUC, UNLB and UNOMIG raised obligations between April and June 2005 of more than 40 per cent of the year's total, as illustrated in table II.10. | Общий уровень использования самолета UNO 852 резко снизился в 2004 05 году был совершен 61 рейс, тогда как в 2003 04 году 112. |
Related searches : As From April - As At April - As Of April - As Per - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Paragraph - As Per Account - As Per Page - As Per Correspondence