Translation of "at the ready" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The bath will be ready at 6. | Ванну приготовят к 6 часам. |
Get my horse ready at once! | Подготовьте мою лошадь сразу! |
Ready for Romance peaked at No. | Ready for Romance (с англ. |
Ha, He's ready (Pointing at screen) | Ха, слышите? Уже готово! |
Get a car ready at once! | Вызови такси. |
Mike O'Reilly was ready at 11.15. | В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов. |
The tree was ready to fall at any moment. | Дерево было готово упасть в любое мгновение. |
I'm ready to die at any time. | Я готова умереть в любой момент. |
Ready, ready! | Готов, готов! |
Ready. Ready? | Готов? |
We're not ready for what's coming at us. | Мы не готовы к тому, что движется на нас. |
You ready to kick butt at that meeting? | Моя надежда и опора! Ты готова задать жару на встрече? |
You know... everything's ready for you at home. | Знаешь... дома уже всё готово. |
At the end of 1981 the first line up was ready. | Группа была образована гитаристом Джеком Старром в 1981 году. |
Ready ... Ready ... Drop . | На вооружении Германии реактивные снаряды калибра 73 мм. |
I'm ready. Ready. | Я готов, надевайте. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | и (вкусных) плодов, каких (только) ни пожелают. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | и плодов, каких ни пожелают. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | и плодов, каких только пожелают. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | и плодов, какие только захотят. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | Средь фруктов всех, что пожелают. |
and the fruits that they desire (will be ready at hand). | И плодов, каких только пожелают. |
I think at this point you're ready to try the modules, the | Я думаю, что на этом этапе вы готовы перейти к модулю Тригонометрия II . |
At eight o'clock I will be ready for work. | В восемь я буду готов к работе. |
Tom should've been ready at least an hour ago. | Том должен был быть готов по крайней мере час назад. |
I thought you're ready but you're sitting here looking at the moon? | Я думал, ты уже готов, а ты все пялишься на луну. |
The complete proposed programme budget would be ready at the end of October. | Весь проект бюджета по программам должен быть готов в конце октября. |
Amundson, you ready? Amudson Ready. | Амундсон, готов? |
Are you ready? All ready. | Все готово? |
Tom should have been ready at least an hour ago. | Том должен был быть готов по крайней мере час назад. |
Now, I was ready to quit teaching at that point. | В тот момент я был готов бросить преподавание. |
You have to be ready to leave at 8 30. | У вас сбор в 8 30. |
Have it ready to meet at 3 00 tomorrow afternoon. | Заседание завтра в три часа дня. |
At the beginning of 2005, the official results of the 2001 census were ready. | В начале 2005 года были готовы официальные результаты переписи населения 2001 года. |
My command is ready, Ed, and waiting at the end of a hotline. | Моя команда готова и ждёт звонка, Эд. |
I'm ready if you're ready, too. | Я готов, если и ты готов. |
The food's ready. | Еда готова. |
The coffee's ready. | Кофе готов. |
The pizza's ready. | Пицца готова. |
Klotz replied, It is ready on two at 21 33 23. | В 21 33 23 второй пилот ответил Это дойдёт на двух . |
Who says ready ? No one's saying ready! | Это кто тут командует? |
We're all ready here, ready and waiting. | Мы все здесь готовы и все в ожидании. |
Ready! | На старт! |
Ready | Готовность |
Related searches : At The Ready(p) - Ready At Hand - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government - At The Car - At The Crotch - At The Manufacturing