Translation of "at the ready" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At the ready - translation : Ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bath will be ready at 6.
Ванну приготовят к 6 часам.
Get my horse ready at once!
Подготовьте мою лошадь сразу!
Ready for Romance peaked at No.
Ready for Romance (с англ.
Ha, He's ready (Pointing at screen)
Ха, слышите? Уже готово!
Get a car ready at once!
Вызови такси.
Mike O'Reilly was ready at 11.15.
В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов.
The tree was ready to fall at any moment.
Дерево было готово упасть в любое мгновение.
I'm ready to die at any time.
Я готова умереть в любой момент.
Ready, ready!
Готов, готов!
Ready. Ready?
Готов?
We're not ready for what's coming at us.
Мы не готовы к тому, что движется на нас.
You ready to kick butt at that meeting?
Моя надежда и опора! Ты готова задать жару на встрече?
You know... everything's ready for you at home.
Знаешь... дома уже всё готово.
At the end of 1981 the first line up was ready.
Группа была образована гитаристом Джеком Старром в 1981 году.
Ready ... Ready ... Drop .
На вооружении Германии реактивные снаряды калибра 73 мм.
I'm ready. Ready.
Я готов, надевайте.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и (вкусных) плодов, каких (только) ни пожелают.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и плодов, каких ни пожелают.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и плодов, каких только пожелают.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и плодов, какие только захотят.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
Средь фруктов всех, что пожелают.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
И плодов, каких только пожелают.
I think at this point you're ready to try the modules, the
Я думаю, что на этом этапе вы готовы перейти к модулю Тригонометрия II .
At eight o'clock I will be ready for work.
В восемь я буду готов к работе.
Tom should've been ready at least an hour ago.
Том должен был быть готов по крайней мере час назад.
I thought you're ready but you're sitting here looking at the moon?
Я думал, ты уже готов, а ты все пялишься на луну.
The complete proposed programme budget would be ready at the end of October.
Весь проект бюджета по программам должен быть готов в конце октября.
Amundson, you ready? Amudson Ready.
Амундсон, готов?
Are you ready? All ready.
Все готово?
Tom should have been ready at least an hour ago.
Том должен был быть готов по крайней мере час назад.
Now, I was ready to quit teaching at that point.
В тот момент я был готов бросить преподавание.
You have to be ready to leave at 8 30.
У вас сбор в 8 30.
Have it ready to meet at 3 00 tomorrow afternoon.
Заседание завтра в три часа дня.
At the beginning of 2005, the official results of the 2001 census were ready.
В начале 2005 года были готовы официальные результаты переписи населения 2001 года.
My command is ready, Ed, and waiting at the end of a hotline.
Моя команда готова и ждёт звонка, Эд.
I'm ready if you're ready, too.
Я готов, если и ты готов.
The food's ready.
Еда готова.
The coffee's ready.
Кофе готов.
The pizza's ready.
Пицца готова.
Klotz replied, It is ready on two at 21 33 23.
В 21 33 23 второй пилот ответил Это дойдёт на двух .
Who says ready ? No one's saying ready!
Это кто тут командует?
We're all ready here, ready and waiting.
Мы все здесь готовы и все в ожидании.
Ready!
На старт!
Ready
Готовность

 

Related searches : At The Ready(p) - Ready At Hand - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government - At The Car - At The Crotch - At The Manufacturing