Translation of "at the right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At the right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was at the right place at the right time.
Том оказался в нужном месте в нужное время.
There we are right at the end, right at the bottom,
Да, прямо там, в конце.
The right seeds in the right places, the right fertilizer at the right time.
Хорошие семена в нужном месте, качественные удобрения в нужное время .
The right information at just the right time.
Он подскажет нужную информацию в нужное время
You were lucky to be at the right place at the right time.
Тебе повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
You were lucky to be at the right place at the right time.
Вам повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
Right at the door.
Прямо за дверью.
I was in the right place at the right time.
Я оказался в нужном месте в нужное время.
They were in the right place at the right time.
Они оказались в нужном месте в нужное время.
Tom was in the right place at the right time.
Том оказался в нужном месте в нужное время.
Google Now, the right information at just the right time.
Google Ассистент  актуальная информация в нужное время.
Turn right at the crossroad.
Поверните направо на перекрёстке.
Turn right at the intersection.
Поверни направо на перекрёстке.
(Look at the picture, right?)
(Вон они, на картинке)
Just at the right moment.
Как раз в подходящий момент.
Turn right at the PX.
Свернём направо, к гарнизонному магазину.
Right down at the end.
У самого конца.
At all. Right?
Вообще.
Right at me.
Кидай мне.
I was just in the right place at the right time.
Я просто оказался в нужное время в нужном месте.
The bottom right, if you look at the bottom right angle.
Итак, соответственные углы равны между собой.
We just happened to be at the right place at the right time and things worked out.
Просто мы оба оказались в нужное время в нужном месте и все сложилось.
Turn right at the next crossing.
На следующем перекрёстке поверните направо.
Turn right at the next crossing.
На следующем перекрёстке поверни направо.
Turn right at the next intersection.
Поверни направо на следующем перекрёстке.
Turn right at the next intersection.
На следующем перекрестке поверните направо.
Turn right at the next intersection.
На следующем перекрестке поверни направо.
I'm at the airport right now.
Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.
I'm at the hospital right now.
Сейчас я в больнице.
Understand at the first sight, right
Я знаю все, кроме одного.
McCloskey aims right at the jaw...
МакКлоски целится в челюсть
Everybody, aim right at the center.
Внимание!
Right. 12 o'clock at the pub.
Хорошо. В 12 часов в пабе.
Pure stuff at the right weight.
Все честно, и торговля идет.
All right, start at the beginning.
Ладно, начни с начала.
You sing at the cabaret, right?
Вы ведь поёте в кабаре?
So, it was sort of the right idea at the right time.
Это была как бы нужная идея в нужный момент.
Nothing to sneeze at, right? Wow, that's right!
Или предательская.
Right at the end of the hall.
Ну, в коридоре.
To win, all you have to do is show up at the right place at the right time.
То есть, чтобы выиграть , вам просто нужно оказаться в нужное время в нужном месте.
Right at my doorstep.
Прямо возле моего дома.
Right at that window.
Вон в том окне.
All right, at ease.
Хорошо, вольно.
You've turned up at the right moment.
Вы появились как раз вовремя.
She is all right at the moment.
Сейчас она в порядке.

 

Related searches : Right At - At Right Angles - Right At Home - At The - Upheld The Right - Earning The Right - Demand The Right - The Right Cause - Assigns The Right - Finding The Right - The Mere Right - Won The Right - Earned The Right - Upholds The Right