Translation of "bad at all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not bad. Not bad at all. | Неплохо, очень неплохо. |
Not bad. Not bad at all. | Хорошо, давай посмотрим. |
Not bad at all. | Да, не плохо. |
It wasn't bad at all. | Это было совсем не плохо. |
It's not at all bad. | Совсем неплох. |
Not a bad job at all. | Ничего не осталось. |
Not bad at all, strogoff Captain! | Совсем неплохо, капитан Строгов! |
And your article isn't bad at all. | И твоя статья совсем неплоха. |
It's ingrained in our heads that it's bad, when it's not bad at all. | В наших головах укоренилось, что это плохо, хотя это совсем не плохо. |
I don't think you're bad at all, my dear. | Я думаю, что в целом вы не такая уж и плохая, моя дорогая. |
It wasn't a bad debut for the TED choir, not a bad debut at all. | Это был неплохой дебют для хора TED, да и вообще неплохой дебют. |
All three and not bad at making love, eh, Martha? | Все трое не так плохи в любви, да, Maрта? |
It's all bad. | Это так плохо. |
If only the fight was on Then everything else will not be so bad Not really bad at all | Если бы только начался бой все остальное было бы не так плохо Совсем неплохо |
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all. | Психологически я совсем запуталась. Но лично я совсем не огорчена. |
You should, it's not bad at all. I've never had it before. | Ну и зря, довольно сносное вино. |
Humans aren't all bad. | Люди не все плохие. |
It wasn't all bad. | Все было не так плохо. |
Yeah, plenty. All bad. | Да, кончились монеты. |
Yeah, but all bad. | Как сажа бела. |
I'm bad at sports. | У меня не ладится со спортом. |
I'm bad at sports. | Я в спорте не силён. |
I'm bad at swimming. | Я плохо плаваю. |
I'm bad at tennis. | Я в теннисе не силён. |
It was all bad, all of it. | Я думаю, она вовсе не притворяется . |
He may look that way, but his cooking abilities aren't bad at all. | Он, может, и выглядит не особо, но его кулинарные способности совсем не плохи. |
In fact, no one wanted me to feel bad for them at all. | На самом деле, никому не хотелось моей жалости. |
All the meat was bad. | Всё мясо было протухшим. |
All the eggs went bad. | Все яйца испортились. |
They can't all be bad. | Они не могут все быть плохими. |
They can't all be bad. | Не может быть, чтобы они все были плохими. |
Not all aliens are bad. | Не все инопланетяне плохие. |
He can't be all bad. | Он не может быть плохим во всём. |
He can't be all bad. | Он не может быть настолько плохим. |
She can't be all bad. | Она не может быть плохой во всём. |
All the fruit went bad. | Все фрукты испортились. |
Unity is not all bad ... | В Ubuntu 12.10 2d версия недоступна. |
And they're not all bad. | И это не всегда плохо. |
The empires weren't all bad. | Империи не всюду были плохими. |
Not so bad after all! | Все не так уж плохо! |
But it wasn't all bad. | Но всё было не так уж и плохо. |
So it's not all bad. | Так что не всё так плохо. |
She can't be all bad. | Ты не сможешь забыть ее. |
It's bad luck, that's all. | Просто, не повезло. |
I'm not all that bad. | Я не так уж и плоха. |