Translation of "be you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You can be whoever you want to be. | Вы даже можете притвориться, что вы не исландец. |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be. | Будь осторожен с тем, чем ты притворяешься, потому что на самом деле ты и есть то, чем ты притворяешься. |
You could be American Italian you could be American Irish you could be British Pakistani. | Вы можете быть американцем итальянского или ирландского происхождения или британцем пакистанского происхождения. |
But you will be the best you could be | Я призываю вас определить ваше место. |
You want to be rich, you be a businessman. | Если хочешь быть богатым, становись бизнесменом. |
? You, you It's gotta be you ? | Вы, вы Это должны быть только вы, |
You will be, won't you? | Ты не уйдёшь? |
If you could be a colour, what would you be? | Если бы ты был цветом, то каким именно? |
You can be anything you want to be no limits | Итак подытожим. |
So you can be standing or you can be sitting. | Вы можете либо стоять, либо сидеть. |
If you could be another, who will you be then? | Если бы ты мог быть другим, кем бы ты был тогда? |
The best person you can be, is the best You you can be. | Лучшим человеком, которым вы можете стать, это стать самим собой. |
Be what you want to be. | Будь кем ты хочешь быть. |
You shall be raised up, then you shall be told the things you did. | Людям это кажется очень трудным и невозможным, потому что они не в силах вернуть к жизни хотя бы одного умершего, даже если они все как один объединятся для этого. Но если Всемогущий Аллах пожелает сделать что то, то стоит Ему сказать Будь! как это происходит. |
You shall be raised up, then you shall be told the things you did. | Клянусь своим Господом! Вы непременно будете воскрешены после смерти, потом вам поведают о том, что вы творили в этой жизни, и Аллах воздаст вам за ваши деяния. |
If you wanted to be inside, then you better be reading. | Если ты хочешь побыть в доме, тебе лучше почитать. |
You mustn't be. You must be brave, this will take courage. | Мужайтесь вам понадобится смелость. |
And you can't be sure they won't. You can't be sure. | А ты не можешь быть уверен, что этого не будет. |
You be quiet. | Не вмешивайся. |
You be nice! | Веди себя хорошо! |
You be quiet! | Помолчи! |
Be quiet, you. | Замолчи! |
You must be. | Мне всё равно. |
You must be. | Ты и должен чувствовать. |
You shouldn't be. | Не вижу причин. |
You mustn't be. | Не стоит. |
Be seeing you. | Увидимся. |
You should be. | ƒолжны быть здоровы. |
Won't you be? | Разве нет? |
You needn't be. | Вы не должны жалеть. |
Be seeing you. | Увидимся |
You won't be. | Нет, конечно. |
You should be. | Не сомневаюсь... |
Be you they? | Вы есть они? |
Wouldn't you be? | Разве ты не тоже? |
You be careful. | Я ухожу. |
You shouldn't be. | Не беспокойся. |
Wouldn't you be? | А вы бы не рассердились? |
You will be. | Ну так утром будешь. |
You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. | Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. |
You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out. | Проклят ты будешь при входе твоем и проклят при выходе твоем. |
You won't be alone. Thank you. | Вы не будете одиноки. Спасибо. |
You won't be late, will you? | Ты ведь не опоздаешь, не так ли? |
You promised you would be here. | Ты обещал, что будешь здесь. |