Translation of "big guy" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A big guy? | О'Брайан? |
He's a big guy. | Он был довольно крупный. |
Tom is a big guy. | Том большой парень. |
Whenever you're ready there, big guy. | Когда будешь готов, большой человек. |
Big, heavyset guy with a moustache? | Большой здоровяк с усами? |
If a guy plays for big dough, there's big risks. | Если ктото хочет многого, он многим и рискует. |
Maybe someday I'll be a big guy. | Может, когданибудь, я повзрослею. |
I understand, I understand, you're a big guy. | Я понимаю, понимаю, вы большой пан. |
He's an intelligent guy, not like this big bully! | Он умный человек, не то что этот громила! |
He's a big beefy guy with a broken nose. | Он большой, крепкий парень с разбитым носом. |
This little guy is doing almost all the work and these big, big, big guys are hardly doing anything. | Этот маленький парень делает почти все работы, и эти большие, большие, большие парни Вряд ли делать что либо. |
He's our alpha male he's a kind of big guy. | Это альфа самец. Большой парень. |
This belongs to a guy named Kirkwood, big lawyer downtown. | Эта тачка принадлежит парню по имени Кирквуд. Он известный в городе адвокат. |
In the TV, some guy with a big moustache gave your mom flowers! | Я бы этому дяде с большими ушами... уши то пооткрутил. |
Listen, honey, you're too big a guy to hit anyone outside the ring. | Слушай, дорогой, ты слишком силен, чтобы положить любого вне ринга. |
I thought you were the big mastermind, the guy who never pulled booboos. | И что нам теперь делать, о великий руководитель? |
Here's Felix, I think. He's our alpha male he's a kind of big guy. | Вот это Феликс. Это альфа самец. Большой парень. |
I would take that guy with his big ears and twist his ears off. | Я вам сейчас этого дядю покажу. Вот он! |
The big guy ended up under the table with a black eye as well. | Папа Меле, если бы ты видел, как дрался Жан! |
But if he's a big guy, he picks him up and throws him across the room. | Будь парень ниже ростом сильнее, он бросил бы более слабого в другой конец комнаты. |
If a guy can get two or three big rigs, there's a fortune in this business. | Между прочим тот,кому удается прикупить дветри больших тачки,может сколотить на этом целое состояние. |
Wise guy. Wise guy. | Мудрый ты парень. |
Without even the shame, and when finished Then wire it is, then transfer it to the Big Guy | Даже не стыд, а когда закончил Затем провод это так, то перенести его на Big Guy |
He's good guy, nice guy. | Он хороший, замечательный человек . |
One guy wrote another guy. | Один парень пишет другому |
He worked on albums with Buddy Guy, Big Mama Thornton, Peter Green, and Fleetwood Mac during the late 1960s. | В поздние 60е Отис Спэнн сотрудничал с Бадди Гаем, Биг Мама Торнтон, Питером Грином и группой Fleetwood Mac. |
This guy does not want me anymore why God took such a big burden off of you, you don't | Этот парень не хочет меня, и вы и Бог взял такую большую нагрузку, нет! |
This drunk guy comes out of a bar, and walks up to a nun in this big black cape. | Пьяный парень входит в бар, и подходит к монахине в таком большом черном плаще. |
Because you're big and brawny and an athlete and what they call a top guy and a hard hitter? | Потому что ты большой, и сильный, и хороший атлет? А как они называют крутого парня и отличного нападающего? |
I remember the guy, the guy, the radio ITG guy, says | Я помню, парень, парень, радио ППИ парень говорит |
A nice guy, a family guy ... | Но были и другие причины конфликта. |
This guy, this guy invented air. | Этот парень этот парень изобрёл воздух. |
And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy. | Был работником отдела маркетинга, продаж, экспертного отдела, контент менеджмента, тренинга. |
I had lunch recently with the head of one of the big town agencies, here in town, like a big super agent, a household name in Hollywood kind of guy. | Я пообедал в последнее время с руководителем одной из крупных риэлтерских агентств города, здесь, в городе, типа большой суперагент, который очень известен в Голливуде. |
A Brooklyn guy is a friendly guy. | Парень из Бруклина легко заводит друзей. |
Guy | Голос |
(Guy | (Голос |
Guy | Мужчина |
Guy? | Малый? |
If a guy says to a small guy | То же происходит с людьми. Если парень скажет тому, что ниже ростом |
Think of that guy, that ba that guy. | Подумайте о своём бывшем, об этом приду... об этом приятеле. |
Are you a dog guy or a cat guy? | Ты собачник или кошатник? |
I then add this guy and then this guy. | Затем я добавляю этого парня, и потом этот. |
I met a guy the guy on the left. | Я встретил парня вот он, слева. |
He's a nice guy. He's a really nice guy. | На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный. |