Translation of "big job" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a big job.
Это большая работа.
It's a big job.
C 00FFFF Это серьёзное дело.
It's a great big job.
Это очень серьезная работа.
One more job. A big one.
Ещё одно ограбление.
Raising a child is a big job.
Воспитание ребёнка большой труд.
It's a big job, we'll all win.
Это большое дело, мы все выиграем.
And it sounds quite simple, but actually it's quite a big, big job.
Звучит довольно просто, но на самом деле это большая, большая работа.
I'm doing a big job at the airport.
Я иду на дело в аэропорту...
And you're not big enough for that job.
А Вы недостаточно большой для этого.
It was a big job to learn it... the biggest job I ever tackled...
Мне пришлось потрудиться, чтобы ее запомнить. Я не могу...
A big job like this you're busy with underwear?
Здесь дело на миллионы, а ты со своими трусами!
No job is too big or or too small.
Не бывает важной или неважной работы.
Bank of Paris. Such a big job, no, too big for the two of us.
Парижский банк... нет, это не по нам работенка.
I did move fast, but this is a big job.
Я действовала быстро, но это большая работа .
D'You want to earn big money for a little job?
Хочешь получить хорошие деньги за пустячную работу
My son Eugène who has a big job in Paris.
Мой сын Эжен. Он имеет хорошую должность в Париже.
Only, for this job, you'd have to be a big man... with a big pair of hands.
Чтобы такое сделать, нужно быть очень большим человеком с парой огромных рук.
A big part of that job was done by our volunteers.
человек.
It's not easy to change the world, it's a big job.
Изменить мир нелегко, это большая работа.
I think he's making a big mistake by turning down the job.
Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.
Free trade is good not only for big corporations, or for job growth.
Свободная торговля выгодна не только для больших корпораций или увеличения количества рабочих мест.
Bottom line, Big C is out of a job, the middlemen are not
В итоге большой без работы, а посредники нет
Don't lie. This is too big a job to have carried out alone.
Ты можешь утверждать, что был один, но факты не лгут.
This puts medium sized firms the main engines of job creation at a big disadvantage.
Это ставит фирмы среднего размера основных создателей рабочих мест в очень невыгодные условия.
Career Hetherington's first job was that of a trainee at The Big Issue , in London.
Первым шагом на поприще фотожурналистики для Хетерингтона стала работа штатным фотографом в лондонской газете The Big Issue .
So it's a big design job, but we'll see about how things are going on.
Это большая проектная работа, но мы сможем увидеть то, как все происходит.
You had to put the world on notice to warn them, that was Big C's job
Вы ставили мир в известность, чтобы предупредить их, что большой будет работать
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes.
Но, при сегодняшнем высоком уровне безработицы, слабом создании новых рабочих мест и сосуществовании многочисленных культур в обществе, ассимиляции во Франции не произойдет, если не случатся большие перемены.
Bakho's working on a big job the airport. I don't want to promise you before I talk to him.
Бахо задумал дело у вас на работе, хочу тебе пообещать, прежде чем поговорю с ним
All I want's a good job, a mild future and a house big enough for me and my wife.
Всё что я хочу это хорошую работу, и, в недалеком будущем,.. ..дом, достаточно просторный для меня и жены.
Good job. Good job.
Здорово! Молодец!
Thirtysix hours ago I was a decent, respectable lawabiding citizen... with a wife and a kid and a big job.
36 часов назад я был порядочным, уважаемым, законопослушным гражданином с женой и ребенком, и хорошей работой.
Okay good job, good job!
Здорово, здорово!
My plane isn't big enough to handle the job so if you wanna chip in a couple of hundred bucks apiece I'll swap my plane in for a secondhand twinmotor job and...
Мой самолет слишком мал для такой работы. Так что, если мы скинемся по паре сотен, я обменяю свой самолет на подержанный двухмоторник и...
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Big, big problem.
Большая, большая проблема.
Good job, fellas. Good job, Wood.
Отличная работа, ребята!
This is a big, big, big research field.
Это большое, большое, большое поле для исследований.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Big Sam! Big Sam!
Большой Сэм!
How big is big?
Насколько?
Job
Задание
JOB.
РАБОТА.
Job?
Профессия?
These big, big rumbling sounds.
Такой глубокий, рокочущий звук.