Translation of "by you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
By whom? By you. | Позволить кому? |
And by and by, you find your way. By and by, you find your way. | И постепенно ты находишь свой путь. |
You work by learning, and you learn by working. | Обучаясь, человек работает, а работая учится. |
By you? | Вы? |
By you? | Тебе? |
You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling. | Вы учитесь плавать плавая. Вы учитесь ездить на велосипеде через езду на велосипеде. |
Yeah, by you. | Да, вы. |
Not by you! | Только не ты. |
Do i embarrass you by coming by? | Я помешала тебе? |
Do you go by bus, by train, or by subway? | Ты едешь на автобусе, поездом или на метро? |
You must decide whether you will go by train or by plane. | Ты должен решить, ехать на поезде, или на самолёте. |
Why do you take by force what you can't take by love? | Почему вы берете силой то, что не можете взять любовью? |
You don't win by being awesome by yourself. | Вы не выиграть, будучи Awesome самостоятельно. |
Brought to you by... | Снято при поддержке... |
Are you by yourself? | Вы один? |
Are you by yourself? | Вы одна? |
Are you by yourself? | Ты один? |
Are you by yourself? | Ты одна? |
By that, you mean... | О чём вы?.. |
You did, by proxy. | Я пожил за тебя. |
By daylight, you mean? | Днем, ты имеешь в виду? |
You go by yourself. | Иди одна! |
Glad you came by. | Очень рад, что ты зашел. |
You didn't go by yourself, did you? | Ты ведь не один ходил? |
You didn't go by yourself, did you? | Ты ведь не одна ходила? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не один ходили? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не одна ходили? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не одни ходили? |
You didn't go by yourself, did you? | Ты ведь не один ездил? |
You didn't go by yourself, did you? | Ты ведь не одна ездила? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не один ездили? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не одна ездили? |
You didn't go by yourself, did you? | Вы ведь не одни ездили? |
You learned it by heart, didn't you? | Вы выучили это наизусть, не так ли? |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | Вам не тесно в нас но в сердцах ваших тесно. |
Did you come here by train or by bus? | Вы приехали сюда поездом или на автобусе? |
Sometimes you go by bus, and sometimes by car. | Иногда ты ездишь на автобусе, а иногда на машине. |
You can ration it by price or by queue. | Вы можете продавать его по справедливой цене или по очереди. |
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? | Нет ли у вас Анны Карениной Толстого? |
You are certified by the community you serve. | Вы сертифицированы общиной, которой вы служите. |
You, you didn't do all that by yourself. | Ты бы не справилась со всем этим одна. |
Jake, you suppose you could be home by... | Джейк, я надеюсь ты придешь домой... |
I conjure you, by that which you profess. | Искусством вашим заклинаю вас, |
You are known by the company you keep. | О тебе судят по тем, с кем ты общаешься. |
The application can be made by you (the exporter) or a person authorised by you. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |