Translation of "can end" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This can end badly. | Это может плохо кончиться. |
How can we end war? | Как нам покончить с войнами? |
Can we end it right? | А это возможно? |
Can the end come abruptly in 2006? | Может ли конец внезапно прийти в 2006 году? |
This can end only one way badly. | Результат может быть только один плохой. |
We can end it in December 2002. | Мы можем закончить его в декабре 2002. |
This can only end one wayin disaster. | Это единственный способ покончить с этим ужасом. |
So given the last end bits, you can compute the first end bits. | Учитывая последний конец бит, вы можете |
Nobody can foresee when the war will end. | Никто не предскажет, когда закончится война. |
Nobody can foresee when the war will end. | Никто не сможет предсказать, когда закончится война. |
We can only wait for the end, unfortunately. | До свиданья, спасибо. |
Can this be the end of the war? | Как может война закончиться вот так? |
We'll do everything we can to end there. | Мы будем делать все, что можем там закончить. |
So tragic a ritual can have no good end. | Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца. |
Maybe at the end, we can concluding one thing. | Может быть, в конце концов, мы можем заключить в одном. |
You know, you can end up here or here. | Можно оказаться здесь или здесь. |
This is because WhatsApp uses end to end encryption, where only the sender (on one end) and receiver (on the other end) can read each other's messages. | Это связано с тем, что WhatsApp использует сквозное шифрование, где только отправитель (на одном конце) и получатель (на другом конце) могут читать сообщения друг друга. |
Khodorkovsky can go free only after the end of Putin. | Ходорковский может оказаться на свободе только после того как кончится Путин. |
Only they themselves can bring an end to the fighting. | Лишь они сами могут положить конец этой войне. |
We can put an end to conflict, fights, verbal disagreements. | Будем делать! Ну вот, парни. |
You can end your visit in the stylish Café Piraňa. | Прогулку можно закончить в стильном кафе Piranha . |
There's an end to the running a man can do. | Человек может убегать до определенного предела. |
You can get on a flight in London, you can end up in Bangalore later today. | Вы можете сесть на самолёт в Лондоне, вы можете оказаться в тот же день в Бангалоре. |
The quote can be heard at the end of the song. | Цитату можно услышать в конце трека. |
Or you can cut it off and tie off the end. | Или вы можете обрезать его и завязать конец. |
Uh...we can cut it off and tie off the end. | Э...мы можем обрезать его и завязать конец. |
Or we can cut it off and tie off the end. | И опять же мы можем использовать остаток серого шарика как хвостик. Или можем обрезать его и завязать конец. |
And then we can just add the octane at the end. | В конце пишем октан . |
Can anybody see the blade on the end of that needle? | Кто нибудь видит лезвие на конце этой иголки? |
I can see from far away huge capital letters THE END. | За версту видно, вот такими большими буквами |
But at the end of the day nothing can beat supernovas | Но в конце концов, ничто не сравнится с сверхновыми звездами |
Cataloguing data can be found at the end of this publication | Библиографические данные приведены в конце материала. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Библиографические данные приведены в конце материала. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Номер по каталогу указан в конце публикации. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication | Данные для занесения в каталог приводятся в конце публикации. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Библиографические сведения для каталогов находятся в конце данной публикации |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Данные по каталогизации находятся в конце публикации. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Некоторые полезные адреса находятся в конце данной публикации. |
Cataloguing data can be found at the end of this publication. | Данн6е к а т а Я А г З за З З п р З в е д е н 6 в к А н е нас т А я щ ей п у б Я З к а З З . |
At the end, where he can keep an eye on things. | В конец, где он сможет за всем присмотреть. |
Only negotiations, not legal bickering, can put an end to this iniquity. | Только переговоры, не судебные тяжбы, могут остановить это беззаконие. |
Driving controls can be at both ends, on one end, or none. | Строились дизель поезда и на экспорт, в частности, в Турцию. |
The game can end prematurely if the player makes the wrong decisions. | В случае принятия игроком неверных решений игра заканчивается досрочно. |
At the end of a TEDx event, sponsors can distribute branded giveaways. | В конце мероприятия TEDx спонсоры могут распространять фирменные подарки. |
Can you really say you like me and end it this easily? | Ты и правда так просто можешь сказать, что я нравлюсь тебе и покончить с этим? |