Translation of "canter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Canter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Series Editor, Prof. David Canter Wiseman, R. (2007). | Series Editor, Prof. David Canter Wiseman, R. (2007). |
Assistant Solicitor, Canter and Martin, 10 Old Square, Lincoln apos s Inn, London, U.K., 1960. | Помощник солиситора, Кэнтер энд Мартин, 10 Олд сквер, quot Линкольнз инн quot , Соединенное Королевство, Лондон, 1960 год. |
You seem to move from a walk to a kind of canter, to a full gallop. | Движение здесь возрастает от шага к галлопу, езде на полном скаку. |
The four Canter lorries were transformed at the request of the Ministry of Defence into troop carriers in mid 2005. | В середине 2005 года четыре грузовика Кантер по запросу министерства обороны были переоборудованы в транспорт для перевозки военнослужащих. |
I've sat through some pretty thick evenings in my time, but that one had the rest beaten in a canter. | Я сидел через несколько довольно толстых вечера в мое время, но это надо было остальных избит в галоп. |
They have identified the make and model of the suspect vehicle as a Mitsubishi Canter pickup truck (possibly a 1995 1996 model). | Они установили, что речь идет о пикапе Мицубиси Кантер (возможно, это модель 1995 1996 года). |
Another bill, from Thelen Sarl, is for Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645 Châssis A45373 . | Другой счет фактура от Телен сарл выставлен за Сооружение кузова на 32 места на шасси грузовика Мицубиси Кантер FЕ 645 шасси A45373 . |
She broke into a canter, gave two leaps, and, angry at the tightened rein, changed back into a jerky trot, jolting her rider. | Фру Фру вскинула левую ногу на галоп и сделала два прыжка и, сердясь на натянутые поводья, перешла на тряскую рысь, вскидывавшую седока. |
This line of enquiry has included cross matching of results of this analysis with exhibits recovered at the crime scene which have been confirmed as being part of a Mitsubishi Canter truck. | Эта линия расследования включала проведение перекрестного сопоставления результатов анализа с вещественными доказательствами, собранными на месте преступления, которые, как было установлено, являются частями автомашины Митсубиси Кантер . |
The nature of, and activities in, the camp in Zabadane where witness information indicates the Mitsubishi Canter truck was seen shortly before the explosion (see S 2005 662, paras. 110 and 111) | характер лагеря в Забадане, в котором, согласно информации свидетелей, непосредственно перед взрывом был замечен автофургон Мицубиси , и проводимая в этом лагере деятельность (см. S 2005 662, пункты 110 и 111) |
132 134), CCTV video footage from the HSBC bank overlooking the crime scene showed a Mitsubishi Canter truck entering the area of the explosion shortly before the arrival of Mr. Hariri's convoy. During their search of the crime scene, the Netherlands forensic team recovered a piece of an engine block, among other vehicle parts. | В ходе собственного расследования места преступления группа голландских криминалистов нашла компонент корпуса двигателя наряду с другими автомобильными частями. |