Translation of "characterisation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Characterisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Counsel also rejects the characterisation of the case as manifestly ill founded. | На дату представления состоялось 17 таких посещенийj. |
Counsel also rejects the characterisation of the case as manifestly ill founded. | Адвокат также отвергает квалификацию дела как явно необоснованного. |
And he rejects the opposition's characterisation of the new president as lacking substance. | Кроме того, он опровергает обвинения в бессодержательности, которые выдвинула новому президенту оппозиция. |
The Panel finds that this re characterisation of the claim gives rise to limitation of action issues. | Группа считает, что такое изменение содержания претензии дает основания для того, чтобы ограничить круг вопросов, по которым могут быть приняты решения. |
The two books are very different from each other in style, characterisation and underlying philosophy (de Hartog was a pacifist, which cannot be said about MacLean). | Эти две книги сильно отличаются стилем, характерами персонажей и внутренней философией (Де Хартог был пацифистом, чего нельзя сказать о Маклине). |
Frederick Manson Bailey CMG (8 March 1827 25 June 1915) was a botanist active in Australia, who made valuable contributions to the characterisation of the flora of Queensland. | Фредерик Мэнсон Бейли CMG, (8 марта 1827 25 июня 1915) ботаник, работавший в Австралии и внёсший важный вклад в описание флоры Квинсленда. |
The Characterisation of Armed Conflict in the Practice of the ICTY , in Essays on ICTY Procedure and Evidence in Honour of G. K. McDonald, R. May et al., dir. | The Characterisation of Armed Conflict in the Practice of the ICTY , in Essays on ICTY Procedure and Evidence in Honour of G. K. McDonald, R. May et al., dir. |
GV The beauty of The Sweet Sop , your story that so impressed the panel of judges with its originality, strength of characterisation and humour, is that it spoke of universal experiences with a distinctly Trinidadian voice. | GV Красота Лакомого кусочка , рассказа, настолько впечатлившего жюри конкурса своей оригинальностью, точностью характеристик и юмором, в том, что он рассказывает о всеобщем опыте с четко выраженным тринидадским акцентом. |
The collection of data about the number of abortions is very difficult because, although its characterisation as a punishable crime has been abolished by law 1609 86, women undergoing an abortion continue to ask for the implementation of medical secrecy even in public obstetrical clinics. | Сбор данных о количестве абортов очень сложен, поскольку, хотя квалифицирование аборта как уголовно наказуемого деяния было отменено законом 1609 86, сделавшие аборт женщины по прежнему просят о сохранении врачебной тайны даже в государственных акушерских клиниках. |
Counsel argues that the conduct described is, contrary to the Ambassador's characterisation, torture as understood by the Committee, bearing in mind that the complainant may have been reluctant to disclose the totality of circumstances to the Ambassador and that more severe elements emerged through the testimony of his mother. | Адвокат утверждает, что описанное поведение является, вопреки характеристике посла, пыткой в понимании Комитета, учитывая, что заявитель был, вероятно, вынужден сообщить все обстоятельства послу и что самые серьезные элементы содержались в показаниях его матери. |
Related searches : Characterisation Tests - Functional Characterisation - Electrical Characterisation - Risk Characterisation - Material Characterisation - Structural Characterisation - Detailed Characterisation - Chemical Characterisation - Characterisation Of Materials - Risk Characterisation Ratio