Translation of "chattel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chattel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car.
Это ипотечный кредит. так же, как мебель или автомобиль.
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Приводит Аллах притчей раба невольника, который не может ничего, и того, кого Мы наделили от Себя хорошим уделом, и он расходует из него тайно и явно.
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Аллах привел притчу о рабе, который принадлежит другому и ни на что не способен, и человеке, которому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его тайно и открыто. Равны ли они?
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Аллах привел притчу о рабе, который принадлежит другому и ни на что не способен, и человеке, которому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его тайно и открыто.
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Аллах привел притчу о двух мужах рабе невольнике, который не способен что либо совершить, и том, кому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его и явно и тайно.
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Аллах приводит вам сравненье Невольник раб, который не владеет, истинно, ничем, И тот, которого прекраснейшим уделом Мы наделили от Себя, И он расходует (на милость) из него Открыто или тайно.
Allah coineth a similitude (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from Us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Бог указывает вам сопоставить раба невольника, который ничем распорядиться не может, и того, кого Мы от себя наделили прекрасным наделом, а потому он и тайно и явно делает из оного пожертвования.

 

Related searches : Chattel Mortgage - Chattel Slavery - Chattel Paper - Chattel Execution - Personal Chattel - Chattel Real - Chattel Property