Translation of "contraception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contraception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Future aspects in contraception Part 1 Male contraception. | Future aspects in contraception Part 1 Male contraception. |
Contraception is cheaper than pregnancy. | Контрацепция дешевле, чем беременность. |
And there s very low contraception use. | И мало кто пользуется контрацепцией. |
Female contraception and male fertility regulation. | Female contraception and male fertility regulation. |
64 69, banning contraception, had been replaced in 2000 by Act No. 01 2000 liberalizing access to contraception. | Закон 64 69, запрещающий использование противозачаточных средств, был заменен Законом 01 2000, разрешающим свободный доступ к противозачаточным средствам. |
(vii) Diversification of available forms of contraception | vii) диверсификации имеющихся противозачаточных средств |
Poor families lack access to contraception and family planning. | Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи. |
Abortion was still used as a means of contraception. | Аборты по прежнему используются в качестве своего рода quot противозачаточного средства quot . |
Be informed about contraception as well as to reprinting a) Slides on Family Planning , b) Slides on Psychological protection , c) Short film on Contraception . | Узнайте о контрацепции , а также возобновило выпуск а) слайдов по теме Планирование семьи , b) слайдов по теме Охрана психологического здоровья , с) короткометражного фильма Контрацепция . |
Most schools offer courses on the correct usage of contraception. | Большинство школ предлагают курсы по правильному применению противозачаточных средств. |
Casti connubii is most noted for its anti contraception position. | Casti Connubii известна своей позицией против контрацепции. |
Improved information and wide dissemination of contraception methods have been decided. | PNDS Национальный план в области медико санитарного развития |
The Use of Contraception During Lactation A Fact Sheet Alberta Medical Association. | The Use of Contraception During Lactation A Fact Sheet Alberta Medical Association. |
36 Similarly these surveys also show that there is an unmet need for contraception where women who don't want more children are still not using any modern method of contraception. | 36 Данные обследования также свидетельствуют о неудовлетворенном спросе на контрацептивные средства, и женщины, больше не желающие иметь детей, не имеют доступа к современным противозачаточным методам. |
The constant use of contraception was registered in 49 of the surveyed women. | Постоянное применение средств контрацепции было зарегистрировано у 49 процентов обследованных женщин. |
The constant use of contraception was registered in 49 of the surveyed women. | b) Постоянное применение средств контрацепции было зарегистрировано у 49 процентов обследованных женщин. |
All obstetrician gynaecologists and midwives have methods for family planning and modern contraception. | Все врачи акушеры гинекологи, акушерки владеют методами планирования семьи, современной контрацепцией. |
Even on issues like contraception and abortion, women s positions are sometimes influenced by conflicting assessments. | Даже в таких вопросах, как контрацепция и аборт, мнения женщин иногда формируются под влиянием противоречивых суждений. |
In 2015, Farghadani went on trial in Iran for a cartoon about access to contraception. | В 2015 году Фаргадани предстала перед судом в Иране за карикатуру о доступе к контрацепции. |
Instructions on contraception were given, as well as instruction on hygiene rules and family planning. | Они получили консультации по контрацепции, правилам гигиены и вопросам планирования семьи. |
The Cairo and Beijing principles strongly oppose compulsory population goals, involving either conception or contraception. | Каирские и пекинские принципы решительно направлены против навязывания целей в области народонаселения, идет ли речь о зачатии или его предотвращении. |
The main contraception method is the intrauterine device (62.5 , as opposed to 73.4 in 1999). | Основным методом контрацепции является внутриматочная спираль (62,5 , в 1999 году было 73,4 ). |
We fought actively for articles on freedom from domestic violence, secularism, contraception and abortion rights. | Она активно боролась за статьи, посвященные защите от насилия в семье, атеизму, правам на контрацепцию и аборты. |
The average age of women who use abortion as a method of contraception is 25 35. | Средний возраст женщин, использующих аборт как метод контрацепции 25 35 лет. |
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception. | Аборт нельзя рассматривать как еще один дежурный метод контрацепции post factum. |
Population and family life education should cover HIV AIDS and other sexually transmitted diseases and contraception. | В программу просвещения по вопросам демографии и семейной жизни должна входить информация о ВИЧ СПИДе, других заболеваниях, передаваемых половым путем, и о контрацепции. |
In the Republic, 35.6 of women of childbearing age use one form or other of contraception. | В республике 35,6 женщин фертильного возраста применяют те или другие виды контрацепции. |
The Committee asked whether the Government planned to harmonize its family planning, contraception and abortion policies. | 406. Члены Комитета поинтересовались, намеревается ли правительство обеспечить согласование своей политики в областях планирования семьи, применения противозачаточных средств и производства абортов. |
At the time, the country's parliament was voting on a bill to limit access to voluntary contraception. | В то время парламент голосовал по законопроекту об ограничении доступа к методам добровольной контрацепции. |
Men must assume their responsibility for unwanted pregnancies and must participate fully in family planning and contraception. | Мужчины также должны нести свою долю ответственности за нежелательную беременность и в полной мере участвовать в планировании семьи и предупреждении беременностей. |
347. Members asked for more information on women apos s reproductive rights and the use of contraception. | 347. Члены Комитета обратились с просьбой представить дополнительную информацию о репродуктивных правах женщин и о применении противозачаточных средств. |
They need counselling on safe sex, counselling related to contraception and pregnancy and specific services in this respect. | Им необходимы консультации по гигиене половой жизни, по контрацепции и беременности и конкретные услуги в этой области. |
In Middle Africa, less than 5 per cent of women in the reproductive age group currently use contraception. | В Центральной Африке менее 5 процентов женщин в фертильном возрасте пользуются противозачаточными средствами. |
If women are going to use contraception successfully, they must be able to make their own decisions about it. | Если женщины собираются успешно использовать контрацепцию, они должны иметь возможность самим принимать решение об этом. |
Runaway population growth becomes controllable when women have access to literacy and business opportunities as well as to contraception. | Неудержимый рост населения становится контролируемым, когда женщины получают доступ к образованию и к занятию бизнесом, а также к контрацепции. |
There is a high unmet need for contraception, and complications from unsafe abortion pose a serious public health problem. | Существуют значительные неудовлетворенные потребности в противозачаточных средствах, и серьезной проблемой в сфере здравоохранения являются осложнения в результате нелегальных абортов. |
In 1998 99, 99 urban women knew about contraception, 39 had practiced it, and 29 were currently using these. | В 1998 1999 годах 99 процентов городских женщин были знакомы с методами контрацепции, 39 процентов из них практиковали их и 29 процентов используют их в данное время. |
Information on contraception is also given to all women who come to these centers for antenatal or postnatal visits. | Информация о предотвращении беременности предоставляется также всем женщинам, посещающим эти центры для получения дородовых или послеродовых услуг. |
Overall, the use of contraception, whether of the modern or traditional type, increases very significantly as educational level rises. | В целом показатель использования противозачаточных средств современных или традиционных существенно возрастает по мере возрастания уровня образования. |
The Vatican wants to know how Catholic parishes around the globe handle sensitive issues like contraception, divorce and gay couples. | Ватикан хочет знать, каким образом католические приходы во всем мире регулируют деликатные вопросы, такие как контрацепция, развод и гомосексуальные пары. |
Knowing nothing about contraception and sexuality makes the children even more curious and brings high risks for (DEFINATELY) unwanted pregnancies. | Не зная ничего о контрацепции и сесуальной жизни, дети проявляют любопытство к предмету и тем самым повышают риск нежелательной разумеется беременности. |
This led to a rise in the use of contraception in both urban and rural areas during the same period. | Как следствие, в этот период увеличилось использование противозачаточных средств как в городских, так и сельских районах. |
Furthermore, there is a growing shortage of supplies needed for HIV AIDS prevention, contraception and other vital reproductive health services. | Кроме того, ощущается все большая нехватка медикаментов, необходимых для профилактики ВИЧ СПИДа, противозачаточных средств и других важнейших услуг для охраны репродуктивного здоровья. |
It recommended special consultative status to Engender, a merger of Women's Forum Scotland and Engender Association for Voluntary Surgical Contraception. | Он рекомендовал предоставить специальный консультативный статус организации Индженда , образованной в результате слияния Женского форума Шотландии и Ассоциации за добровольную хирургическую контрацепцию Индженда . |
57. The language of chapter VII should be broadened to encompass more than access to currently available methods of contraception. | 57. Формулировки главы VII следует расширить, с тем чтобы охватить и другие вопросы, помимо доступа к имеющимся в настоящее время методам контрацепции. |
Related searches : Oral Contraception - Surgical Contraception - Barrier Contraception - Hormonal Contraception - Male Contraception - Effective Contraception - Reliable Contraception - Method Of Contraception - Methods Of Contraception