Translation of "cooperates with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cooperates with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Canada also cooperates fully with its international partners.
Кроме того, Канада полностью сотрудничает с международными партнерами.
The Centre cooperates with European Union anti discrimination institutions.
Центр осуществляет сотрудничество с Европейским союзом через его учреждения, занимающиеся вопросами борьбы с дискриминацией.
Being a global organization NRW.INVEST cooperates with many international institutions.
Агентство NRW.INVEST работает по всему миру, сотрудничает с различными международными институтами.
Mixed' cooperates closely with Ariadne, a comparable project in Greece.
В рамках проекта Смешанный состав осуществляется тесное сотрудничество с подобным проектом под названием Ариадна , осуществляемым в Греции.
Eurostat also cooperates with international institutions, especially in matters of harmonization.
Евростат сотрудничает также с международными учреждениями, особенно в области согласования.
The Institute further cooperates with the European Union anti discrimination institutions.
Кроме того, Институт сотрудничает с антидискриминационными учреждениями Европейского союза.
In this work, Banverket cooperates with other national funding bodies, listed below.
развитие знаний в целях прямой поддержки железнодорожной системы
Burundi also cooperates with other States through the following and other mechanisms
Кроме того, Бурунди сотрудничает с другими государствами по линии, в частности, следующих организаций
Furthermore, Tacis cooperates with several Moldovan enterprises in the area of conversion.
Кроме того, Тасис сотрудничает с рядом предприятий Молдовы в области конверсии.
24. The World Food Programme (WFP) cooperates with OAS on an informal basis.
24. Мировая продовольственная программа (МПП) сотрудничает с ОАГ на неофициальной основе.
The Ombudsman cooperates with the police to combat discrimination in restaurants and liaises with the Roma.
Омбудсмен сотрудничает с полицией в деле борьбы с дискриминацией в ресторанах и поддерживает связи с рома.
Syria also cooperates with Turkey, particularly on security, border surveillance and pursuing illegal migrants.
Сирия также сотрудничает с Турцией, особенно в сфере безопасности, пограничного контроля и выявления незаконных мигрантов.
The Commission further cooperates with the European Union institutions and international organizations combating discrimination.
Кроме того, Комиссия сотрудничает с учреждениями Европейского союза и международными организациями, которые занимаются вопросами борьбы с дискриминацией.
SUSN cooperates with the Ukrainian diaspora and other Ukrainian organizations in Germany and in Europe.
СУСН поддерживает контакты с украинской диаспорой и другими украинскими организациями в Германии и Европе.
The WCRP cooperates with ICSU apos s International Geosphere Biosphere Programme through combined research projects.
ВПИК сотрудничает с Международной программой quot Геосфера биосфера quot (МСНС) путем осуществления совместных научно исследовательских проектов.
LADA also cooperates with UNEP in the Global Environment Outlook (GEO 4) assessment and with Desertlink and MEDCOASTLAND.
Кроме того, участники проекта ЛАДА осуществляют сотрудничество с ЮНЕП в рамках оценки Глобальная экологическая перспектива (ГЕО 4), а также с сетями Desertlink и MEDCOASTLAND .
Micro credit organization Mikrofin from Banja Luka cooperates with women in almost half of its cases.
Практически в половине случаев содействие для предоставления такого кредита женщинам оказывала организация по микрокредитованию Микрофин , Баня Лука.
The organization cooperates with the Church and other governmental institutions for the rehabilitation of trafficking victims.
Данная организация сотрудничает с Церковью и различными правительственными учреждениями, занимающимися проблемами реабилитации жертв торговли людьми.
The FIU cooperates with the Financial Crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force.
Подразделение финансовой разведки сотрудничает с Группой расследования финансовых преступлений (ГРФП) Королевской полиции Барбадоса.
The Citizenship and Migration Board actively cooperates with several international organisations to support its main activities.
Совет по делам гражданства и миграции активно сотрудничает с рядом международных организаций в целях поддержки своей основной деятельности.
However, Mauritius cooperates with the Interpol and shares information with Interpol member states through the Interpol on such matters.
Тем не менее Маврикий сотрудничает с Интерполом и осуществляет обмен информацией с государствами  членами Интерпола на основании действующих в Интерполе положений в этой области.
The ESDP cooperates with the UN and other regional organizations, such as the African Union and ASEAN.
ESDP сотрудничает с ООН и другими региональными организациями, такими как Африканский Союз и АСЕАН.
Saddam is, thus, doomed and it does not matter whether Europe cooperates with the US or not.
Саддам, таким образом, обречен, и не имеет значения, будет Европа сотрудничать с США или нет.
The Federation actively cooperates with the United Nations on progress towards achievement of the Millennium Development Goals.
Федерация активно сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в усилиях по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Therefore, Lithuania actively cooperates with other States and international organizations and provides assistance in the prevention of terrorism.
В связи с этим Литва активно сотрудничает с другими государствами и международными организациями и оказывает им помощь в борьбе с терроризмом.
The Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures.
Центр по социальной работе сотрудничает с гражданами, юридическими организациями и органами в осуществлении установленных мер.
It also cooperates with the Ukrainian NGO La Strada , for the exchange of information and experience concerning trafficking.
Она также сотрудничает с украинской НПО La Strada в целях обмена информацией и опытом в области борьбы с торговлей людьми.
The CNSC cooperates with the IAEA to facilitate the monitoring and inspection activities of IAEA inspectors in Canada.
ККЯБ сотрудничает с МАГАТЭ для обеспечения работы по мониторингу и инспектированию, проводимой инспекторами МАГАТЭ в Канаде.
46. The International Civil Aviation Organization (ICAO) cooperates with OAS through exchange of documentation and invitations to meetings.
46. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) взаимодействует с ОАГ в рамках обмена документацией и приглашениями для участия в соответствующих совещаниях.
China s invention initiative has produced such rapid results in part because the government actively cooperates with its Asian competitors.
Инициатива инноваций Китая дала такие быстрые результаты в том числе и потому, что правительство активно сотрудничает со своими азиатскими конкурентами.
The Office of Projects and Development maintains close contact with and cooperates fully with all field offices in the formulation of project proposals.
Управление проектов и развития поддерживает тесные контакты со всеми отделениями на местах и всесторонне сотрудничает с ними в разработке предложений по проектам.
To this end, it cooperates with various religious institutes and advocacy groups, as well as scholarly, ecumenical, and international organizations.
В этом направлении Совет сотрудничает с различными религиозными орденами и группами защиты, также как и с академическими, экуменистическими и международными организациями.
The SDU cooperates with the youth organizations of other national minorities in Jugend Europäischer Volksgruppen (Youth of European Ethnic Groups).
СДЮ сотрудничает с молодежными организациями других национальных меньшинств в рамках Jugend Europäischer Volksgruppen (Молодежь европейских этнических групп).
UNOSOM cooperates with the relevant humanitarian organizations to ensure the continued supply of medicines to all parts of the country.
ЮНОСОМ сотрудничает с соответствующими гуманитарными организациями в обеспечении бесперебойного снабжения медикаментами всех районов страны.
In fulfilling its mandate, the Operation cooperates with the National Committees for UNICEF, and, where these do not exist, it works with other NGOs.
При выполнении своего мандата Отдел сотрудничает с национальными комитетами содействия ЮНИСЕФ, а в тех случаях, когда такие не существуют, с другими неправительственными организациями.
40. In implementing its publications programme, the Centre cooperates with other bodies and organizations of the United Nations system, and with non governmental organizations.
40. При осуществлении своей программы публикаций Центр сотрудничает с другими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственными организациями.
It cooperates with relevant units in the formulation and implementation of technical cooperation programmes involving CSOs as partners, counterparts or beneficiaries.
Она позволяет обеспечить сотрудничество с соответствующими подразделениями в области формулирования и осуществления программ технического сотрудничества с участием ОГО как партнеров, участвующих сторон или получателей помощи.
To this end, the government cooperates with many NGOs in various fields such as prevention and protection of victims of trafficking.
С этой целью правительство сотрудничает со многими НПО в различных областях, как, например, профилактика и защита жертв торговли.
Kazakhstan cooperates with the International Organization for Migration in providing legal and emergency assistance to victims of trafficking, including child victims.
Республика Казахстан активно сотрудничает с Международной организацией по миграции в деле оказания правовой и экстренной помощи жертвам трафика, в том числе детям.
Ubuntu cooperates with Debian by pushing changes back to Debian, although there has been criticism that this does not happen often enough.
Тем не менее, пакеты для Ubuntu и Debian не обязательно совместимы друг с другом.
On the issue of migrant workers, the Commission cooperates informally with the national human rights institutions of Indonesia, the Philippines and Thailand.
Что касается вопроса трудящихся мигрантов, то Комиссия неофициально сотрудничает с национальными правозащитными учреждениями Индонезии, Таиланда и Филлипин.
In this role, UNICEF cooperates closely with WFP and some 25 non governmental organizations that operate under the Operation Lifeline Sudan umbrella.
В этой роли ЮНИСЕФ тесно сотрудничает с МПП и примерно 25 неправительственными организациями, принимающими участие в операции quot Мост жизни для Судана quot .
Cyprus serves as host to full time drug liaison officers and cooperates with INTERPOL and other agencies on international drug trafficking cases.
Кипр служит принимающей страной для размещенных на постоянной основе офицеров связи органов по борьбе с наркотиками и сотрудничает с ИНТЕРПОЛОМ и другими учреждениями в расследовании преступлений, связанных с международным оборотом наркотиков.
On a very selective basis, the Centre cooperates with UNICEF country offices to analyse and test new ideas in actual field conditions.
Центр сотрудничает с очень немногими отобранными им страновыми отделениями ЮНИСЕФ в деле анализа и практической проверки новых идей в реальных условиях на местах.
UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as AfDB, the World Bank and IFAD in project identification and preparation.
Опираясь на поддержку правительства, в отборе и подготовке проектов УВКБ сотрудничает с региональными и международными учреждениями по вопросам развития, такими, как АБР, Всемирный банк и МФСР.

 

Related searches : Cooperates Closely - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With