Translation of "cooperates with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Canada also cooperates fully with its international partners. | Кроме того, Канада полностью сотрудничает с международными партнерами. |
The Centre cooperates with European Union anti discrimination institutions. | Центр осуществляет сотрудничество с Европейским союзом через его учреждения, занимающиеся вопросами борьбы с дискриминацией. |
Being a global organization NRW.INVEST cooperates with many international institutions. | Агентство NRW.INVEST работает по всему миру, сотрудничает с различными международными институтами. |
Mixed' cooperates closely with Ariadne, a comparable project in Greece. | В рамках проекта Смешанный состав осуществляется тесное сотрудничество с подобным проектом под названием Ариадна , осуществляемым в Греции. |
Eurostat also cooperates with international institutions, especially in matters of harmonization. | Евростат сотрудничает также с международными учреждениями, особенно в области согласования. |
The Institute further cooperates with the European Union anti discrimination institutions. | Кроме того, Институт сотрудничает с антидискриминационными учреждениями Европейского союза. |
In this work, Banverket cooperates with other national funding bodies, listed below. | развитие знаний в целях прямой поддержки железнодорожной системы |
Burundi also cooperates with other States through the following and other mechanisms | Кроме того, Бурунди сотрудничает с другими государствами по линии, в частности, следующих организаций |
Furthermore, Tacis cooperates with several Moldovan enterprises in the area of conversion. | Кроме того, Тасис сотрудничает с рядом предприятий Молдовы в области конверсии. |
24. The World Food Programme (WFP) cooperates with OAS on an informal basis. | 24. Мировая продовольственная программа (МПП) сотрудничает с ОАГ на неофициальной основе. |
The Ombudsman cooperates with the police to combat discrimination in restaurants and liaises with the Roma. | Омбудсмен сотрудничает с полицией в деле борьбы с дискриминацией в ресторанах и поддерживает связи с рома. |
Syria also cooperates with Turkey, particularly on security, border surveillance and pursuing illegal migrants. | Сирия также сотрудничает с Турцией, особенно в сфере безопасности, пограничного контроля и выявления незаконных мигрантов. |
The Commission further cooperates with the European Union institutions and international organizations combating discrimination. | Кроме того, Комиссия сотрудничает с учреждениями Европейского союза и международными организациями, которые занимаются вопросами борьбы с дискриминацией. |
SUSN cooperates with the Ukrainian diaspora and other Ukrainian organizations in Germany and in Europe. | СУСН поддерживает контакты с украинской диаспорой и другими украинскими организациями в Германии и Европе. |
The WCRP cooperates with ICSU apos s International Geosphere Biosphere Programme through combined research projects. | ВПИК сотрудничает с Международной программой quot Геосфера биосфера quot (МСНС) путем осуществления совместных научно исследовательских проектов. |
LADA also cooperates with UNEP in the Global Environment Outlook (GEO 4) assessment and with Desertlink and MEDCOASTLAND. | Кроме того, участники проекта ЛАДА осуществляют сотрудничество с ЮНЕП в рамках оценки Глобальная экологическая перспектива (ГЕО 4), а также с сетями Desertlink и MEDCOASTLAND . |
Micro credit organization Mikrofin from Banja Luka cooperates with women in almost half of its cases. | Практически в половине случаев содействие для предоставления такого кредита женщинам оказывала организация по микрокредитованию Микрофин , Баня Лука. |
The organization cooperates with the Church and other governmental institutions for the rehabilitation of trafficking victims. | Данная организация сотрудничает с Церковью и различными правительственными учреждениями, занимающимися проблемами реабилитации жертв торговли людьми. |
The FIU cooperates with the Financial Crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force. | Подразделение финансовой разведки сотрудничает с Группой расследования финансовых преступлений (ГРФП) Королевской полиции Барбадоса. |
The Citizenship and Migration Board actively cooperates with several international organisations to support its main activities. | Совет по делам гражданства и миграции активно сотрудничает с рядом международных организаций в целях поддержки своей основной деятельности. |
However, Mauritius cooperates with the Interpol and shares information with Interpol member states through the Interpol on such matters. | Тем не менее Маврикий сотрудничает с Интерполом и осуществляет обмен информацией с государствами членами Интерпола на основании действующих в Интерполе положений в этой области. |
The ESDP cooperates with the UN and other regional organizations, such as the African Union and ASEAN. | ESDP сотрудничает с ООН и другими региональными организациями, такими как Африканский Союз и АСЕАН. |
Saddam is, thus, doomed and it does not matter whether Europe cooperates with the US or not. | Саддам, таким образом, обречен, и не имеет значения, будет Европа сотрудничать с США или нет. |
The Federation actively cooperates with the United Nations on progress towards achievement of the Millennium Development Goals. | Федерация активно сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в усилиях по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Therefore, Lithuania actively cooperates with other States and international organizations and provides assistance in the prevention of terrorism. | В связи с этим Литва активно сотрудничает с другими государствами и международными организациями и оказывает им помощь в борьбе с терроризмом. |
The Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures. | Центр по социальной работе сотрудничает с гражданами, юридическими организациями и органами в осуществлении установленных мер. |
It also cooperates with the Ukrainian NGO La Strada , for the exchange of information and experience concerning trafficking. | Она также сотрудничает с украинской НПО La Strada в целях обмена информацией и опытом в области борьбы с торговлей людьми. |
The CNSC cooperates with the IAEA to facilitate the monitoring and inspection activities of IAEA inspectors in Canada. | ККЯБ сотрудничает с МАГАТЭ для обеспечения работы по мониторингу и инспектированию, проводимой инспекторами МАГАТЭ в Канаде. |
46. The International Civil Aviation Organization (ICAO) cooperates with OAS through exchange of documentation and invitations to meetings. | 46. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) взаимодействует с ОАГ в рамках обмена документацией и приглашениями для участия в соответствующих совещаниях. |
China s invention initiative has produced such rapid results in part because the government actively cooperates with its Asian competitors. | Инициатива инноваций Китая дала такие быстрые результаты в том числе и потому, что правительство активно сотрудничает со своими азиатскими конкурентами. |
The Office of Projects and Development maintains close contact with and cooperates fully with all field offices in the formulation of project proposals. | Управление проектов и развития поддерживает тесные контакты со всеми отделениями на местах и всесторонне сотрудничает с ними в разработке предложений по проектам. |
To this end, it cooperates with various religious institutes and advocacy groups, as well as scholarly, ecumenical, and international organizations. | В этом направлении Совет сотрудничает с различными религиозными орденами и группами защиты, также как и с академическими, экуменистическими и международными организациями. |
The SDU cooperates with the youth organizations of other national minorities in Jugend Europäischer Volksgruppen (Youth of European Ethnic Groups). | СДЮ сотрудничает с молодежными организациями других национальных меньшинств в рамках Jugend Europäischer Volksgruppen (Молодежь европейских этнических групп). |
UNOSOM cooperates with the relevant humanitarian organizations to ensure the continued supply of medicines to all parts of the country. | ЮНОСОМ сотрудничает с соответствующими гуманитарными организациями в обеспечении бесперебойного снабжения медикаментами всех районов страны. |
In fulfilling its mandate, the Operation cooperates with the National Committees for UNICEF, and, where these do not exist, it works with other NGOs. | При выполнении своего мандата Отдел сотрудничает с национальными комитетами содействия ЮНИСЕФ, а в тех случаях, когда такие не существуют, с другими неправительственными организациями. |
40. In implementing its publications programme, the Centre cooperates with other bodies and organizations of the United Nations system, and with non governmental organizations. | 40. При осуществлении своей программы публикаций Центр сотрудничает с другими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственными организациями. |
It cooperates with relevant units in the formulation and implementation of technical cooperation programmes involving CSOs as partners, counterparts or beneficiaries. | Она позволяет обеспечить сотрудничество с соответствующими подразделениями в области формулирования и осуществления программ технического сотрудничества с участием ОГО как партнеров, участвующих сторон или получателей помощи. |
To this end, the government cooperates with many NGOs in various fields such as prevention and protection of victims of trafficking. | С этой целью правительство сотрудничает со многими НПО в различных областях, как, например, профилактика и защита жертв торговли. |
Kazakhstan cooperates with the International Organization for Migration in providing legal and emergency assistance to victims of trafficking, including child victims. | Республика Казахстан активно сотрудничает с Международной организацией по миграции в деле оказания правовой и экстренной помощи жертвам трафика, в том числе детям. |
Ubuntu cooperates with Debian by pushing changes back to Debian, although there has been criticism that this does not happen often enough. | Тем не менее, пакеты для Ubuntu и Debian не обязательно совместимы друг с другом. |
On the issue of migrant workers, the Commission cooperates informally with the national human rights institutions of Indonesia, the Philippines and Thailand. | Что касается вопроса трудящихся мигрантов, то Комиссия неофициально сотрудничает с национальными правозащитными учреждениями Индонезии, Таиланда и Филлипин. |
In this role, UNICEF cooperates closely with WFP and some 25 non governmental organizations that operate under the Operation Lifeline Sudan umbrella. | В этой роли ЮНИСЕФ тесно сотрудничает с МПП и примерно 25 неправительственными организациями, принимающими участие в операции quot Мост жизни для Судана quot . |
Cyprus serves as host to full time drug liaison officers and cooperates with INTERPOL and other agencies on international drug trafficking cases. | Кипр служит принимающей страной для размещенных на постоянной основе офицеров связи органов по борьбе с наркотиками и сотрудничает с ИНТЕРПОЛОМ и другими учреждениями в расследовании преступлений, связанных с международным оборотом наркотиков. |
On a very selective basis, the Centre cooperates with UNICEF country offices to analyse and test new ideas in actual field conditions. | Центр сотрудничает с очень немногими отобранными им страновыми отделениями ЮНИСЕФ в деле анализа и практической проверки новых идей в реальных условиях на местах. |
UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as AfDB, the World Bank and IFAD in project identification and preparation. | Опираясь на поддержку правительства, в отборе и подготовке проектов УВКБ сотрудничает с региональными и международными учреждениями по вопросам развития, такими, как АБР, Всемирный банк и МФСР. |
Related searches : Cooperates Closely - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With