Translation of "corporeal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Corporeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An intelligent corporeal.
Разумный и материальный.
There were no moral paradigms to deal with the extra corporeal embryo.
Тогда не существовало никакой моральной парадигмы относительно того, что делать с лишними физически существующими эмбрионами.
Torajans see the expired corporeal form as part of a larger social genesis.
Тораджи же воспринимают отжившую телесную форму как часть большего социального рождения.
(i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. Among the categories of tangibles are inventory, equipment, fixtures, negotiable instruments and negotiable documents.
Материальное имущество означает все виды материального движимого имущества.
There were no moral paradigms to deal with the extra corporeal embryo. Abortion ethics is of little help, although the opponents are often but not always the same.
Этические нормы в отношении абортов не совсем применимы к данному вопросу, хотя протест, как в первом, так и во втором случае, исходит в основном от одних и тех же людей.
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets
d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets
d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право собственности на такие активы или интерес в них
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Только потому, что люди приходят в этот мир в телесной оболочке не значит, что они понимают все связанное с ним, равно как и то, что умершие не понимают всего о мире духов.
Look at the way that the shroud, which is now worn almost like a cape around his neck, is pulled back by his left arm, and creates a kind of void, an area of shadow, this volume of space that is empty, and does create that sense of the non corporeal.
(М) Взгляните на саван, (М) который теперь обвязан вокруг шеи, (М) будто плащ. Христос отбрасывает его назад, (М) и под левой рукой возникает лакуна, тень, (М) объемное пустое пространство. (М) Оно и создает это ощущение бесплотности.

 

Related searches : Corporeal Punishment