Translation of "cut it out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're cut out for it. Cut out for it! | Вы созданы для этой роли, созданы! |
Cut it out! | Хватит! |
Cut it out! | Прекрати! |
Cut it out! | Перестань! |
Cut it out! | Прекратите! |
Cut it out! | Прекратите это! |
Cut it out! | Перестаньте. |
Cut it out. | Хватит! |
Cut it out. | Прекрати! |
Cut it out. | Перестань! |
Cut it out. | Прекратите! |
Cut it out. | Прекратите это! |
Cut it out. | Перестаньте. |
Cut it out. | Перестань. |
Cut it out. | Прекрати. |
Cut it out. | Хорошо, хорошо, хорошо. |
Cut it out! | Забей на это! |
Cut it out. | Забудь об этом. |
Cut it out... | ...хватит... |
Cut it out! | Успокойся! Успокойся! |
Cut it out. | Что ты говоришь! |
Cut it out. | Хватит вам! |
Cut it out! | font color e1e1e1 |
Cut it out! | Хватит! |
Cut it out! | Замолчи! |
Cut it out. | ѕрекрати. |
Cut it out. | Прекрати. |
Cut it out! | Джо, Джо, не проси меня. |
Cut it out! | Хватит, прекрати! |
Cut it out! | Прекращай! |
Cut it out, Tom. | Прекрати, Том. |
Cut it out, Sayid! | Прекрати, Саид! |
Cut it out, asshole. | Прекрати пороть чушь, кретин. |
Cut it out, fellows. | Перестаньте, парни. |
Cut it out, Robert. | Кончай, Роберт. |
Cut it out, Pa. | Перестань, пап. |
Cut it out, Sam. | Хватит издеваться, Сэм. |
Cut it out, Cricket. | Перестань, Крикет. |
Cut it out, Art. | Арт, он прав. Давай, Арт. |
Cut it out, fellas. | ѕрекратите, реб та. |
Oh, cut it out! | Да ладно тебе! |
Cut it out, Angelina! | Анджелина, прекрати! |
Cut it out, Angelina! | Да перестань! |
Cut it out, huh? | Прекрати это, ладно? |
Cut it out, Chickamaw. | Прекрати это, Чикомоу. |