Translation of "depressant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Depressant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Anti Depressant Fact Book What Your Doctor Won't Tell You About Prozac, Zoloft, Paxil, Celexa, and Luvox , Cambridge Perseus Books.
The Anti Depressant Fact Book What Your Doctor Won t Tell You About Prozac, Zoloft, Paxil, Celexa, and Luvox.
In 2002, Breggin was hired as an expert witness by a survivor of the Columbine High School massacre in a case against the makers of an anti depressant drug.
В 2002 году Бреггин был нанят в качестве эксперта выжившим участником массового убийства в школе Колумбайн в деле против производителей медикамента антидепрессанта.
The nub of the anti depressant crisis is not that these drugs could do so much harm, but that they were allowed to do so when the precedents were so plain.
Суть кризиса заключается не в том, что антидепрессанты принесли столько вреда, а в том, что им позволили сделать это, и что человечество не вынесло никаких уроков из прошлых ошибок.
On the Richter scale of drug disasters, the looming anti depressant crisis appears to range between 7 and 11, where thalidomide rates a 10. Time will tell, but the key point is this the thalidomide disaster of the 1950's and 1960's happened because there was no independent control of drug safety, whereas the anti depressant crisis has grown under theaegisof an elaborate, expensive, and global regulatory system.
Если использовать шкалу Рихтера для измерения вреда, нанесенного лекарственными препаратами, то кризис, вызванный употреблением антидепрессантов, получил бы от 7 до 11 баллов, в то время как талидомид бесспорно заслуживает 10.
This suggests that physiological processes underlying depression the ones that may also lead to structural changes in the brain are not being completely arrested, and thus that a new generation of anti depressant medications is urgently needed.
Это говорит о том, что лежащие в основе депрессии физиологические процессы, которые могут привести к структурным изменениям в мозге, не прекращаются, и что, таким образом, срочно требуется новое поколение антидепрессантных препаратов.
And you can imagine what that would be like, right, in your own life and I know this is true of some of you if you were drinking all day, and then you switched from a depressant to a stimulant in your life, you would have better ideas.
Можете себе представить, как бы это смотрелось в вашей жизни а я знаю, что кое кто так и живет если бы вы пили весь день, а потом перешли с депрессанта на стимулятор, ваши идеи стали бы намного лучше.
By contrast, user reports of adverse reactions attempt to describe some human reality, rather than promote images that suit the vested interests involved. In the long run, the anti depressant crisis thus may prove to be a blessing in disguise, but only if it brings about the transparency and intellectual honesty needed to make the medical profession ultimately accountable to the people it claims to serve.
В то же самое время в своих отчетах о неблагоприятных реакциях на препараты, люди, употребляющие их, стараются отразить человеческую реальность, а не создавать образы, отвечающие интересам производителей препаратов.

 

Related searches : Cns Depressant - Respiratory Depressant - Pour Point Depressant