Translation of "drying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Drying Tube
Осушительный патрон
The paint's drying.
Краска сохнет.
Drying 25 minutes.
сушка 25 мин.
Page Drying Time
Время высыхания страницы
Remittances are drying up.
Потоки финансовой помощи пересохли .
Tom's shirt is drying.
Рубашка Тома сохнет.
The clothes are drying.
Одежда сушится.
The clothes are drying.
Одежда сохнет.
Tom is drying the dishes.
Том вытирает посуду.
Why are you drying your hair?
Зачем ты сушишь волосы?
spraying 5 minutes drying 25 minutes.
разбрызгивание 5 мин. сушка 25 мин.
Subsistence farming is drying up basically.
Вымирает натуральное хозяйство.
Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
И Том Сойер тоже сохнет.
Find me a drying pole instead
Найди мне сушильный шест.
That drying out is the worst.
Это сильно выматывает.
So the whole world was drying out.
Во всем мире была засуха.
Toník is drying off by the fire.
Мы усадили Тони к костру, что бы он хорошенько согрелся.
Tom is drying his face with a towel.
Том вытирает лицо полотенцем.
Rather, Africa was drying out at that time.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Drying elements were even added to his design in 1940.
В 1940 году в конструкцию были добавлены сушилки.
The water level of the lake has started drying up.
Озеро начало высыхать.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование.
Research included laboratory scale experiments related to the drying of anthrax.
Исследования включали проведение лабораторных экспериментов, связанных с высушиванием спор сибирской язвы.
After two years of slow drying techniques, the maps were fully restored.
После двух лет техники медленного высушивания карты были полностью восстановлены.
The shell protects the eggs from predators, bacteria, damage, and drying out.
Скарлупа защищает яйцо от хищников, бактерий, повреждений и высыхания.
Climate change alters precipitation levels, drying up ponds, streams, and cloud forests.
Изменение климата приводит к изменению уровня осадков, высушиванию водоёмов, рек и тропических лесов.
My dad... When he smells noodles drying, his heart still beats fast.
Мой отец... когда он чувствует запах сухой лапши, его сердце стучит громче.
He is washing your clothes and drying them at your doorstep. (Applause)
(Аплодисменты)
As we experience the second round of drying up, the future remains uncertain.
Мы переживаем вторую волну засухи, и наше будущее остается туманным.
This drying around the world has lead to a dramatic increase in fires.
Эта засуха во всём мире приводит к значительнуму увеличению пожаров.
ANGEL ... I'm scraping this new one but then you see it's not drying.
ЭНДЖЕЛ ....я перерабатываю это и в конце вы увидите оно еще не высохло
The dozens of times I've said I won't have clothes drying in here!
Я тебе сто раз говорил я не потерплю, чтобы вещи сушились здесь!
The glaciers act as a water tower and several rivers are now drying up.
Ледники являются чем то вроде водонапорной башни, и теперь многие реки пересыхают.
When no more solvent can be spun out, the machine starts the drying cycle.
Когда растворителя больше не осталось, машина начинает процесс сушки.
One specific result was water scarcity, with once abundant sources of water drying up.
Одним из конкретных проявлений этого процесса является нехватка воды  когда то полноводные источники воды иссякают.
The conference also adopted practical recommendations for drying up the sources of financing terrorism.
На этой конференции были также приняты практические рекомендации по искоренению источников финансирования террористов.
They are also heavily dependent on indigenous biomass fuels for cooking and crop drying.
Они также в весьма значительной степени зависят от внутренних ресурсов биомассы, используемой в качестве топлива при приготовлении пищи и сушке сельскохозяйственных культур.
Radiators and hot air vents should not be covered, for example by drying clothes.
Не следует закрывать радиаторы и горячие вентиляционные трубы, например, суша щимся бельем.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens.
Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
The drugs undergo a drying process and are packaged and concealed to avoid attracting attention.
Наркотикосодержащие культуры проходят сушку и пакуются в специальную упаковку, по которой нельзя понять, что в ней находится.
78 women's groups have received training in vegetable processing and conservation (preserves, purees, pickling, drying).
проведение подготовки в 78 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования овощей (джемы, пюре, рассолы, сухие овощи)
Without any great surprise he found it had the stickiness and colour of drying blood.
Без каких либо большому удивлению он обнаружил, он липкость и цвет сушки крови.
Narrator Right. But what dammar does, is dammar speeds up the drying a little bit.
(М2) Смола помогала немного ускорить высыхание.
75 women's groups have received training in fruit processing and conservation (juicing, drying, syrup, nectar, pickling, preserves).
проведение подготовки в 75 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования фруктов (соки, сухофрукты, сиропы, нектары, патоки, джемы)

 

Related searches : Drying Agent - Tumble Drying - Drying Oven - Drying Unit - Drying Cycle - Drying Process - Drying Room - Quick Drying - Air Drying - Vacuum Drying - Drying Plant - Drying System - Line Drying - Drying Out