Translation of "due to an" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is due to an emphasis on girls' education.
Это объясняется уделением особого внимания образованию девочек.
Fatal error Aborting debugger due to an unrecoverable error.
Критическая ошибка остановка отладчика.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
оттого, что они неверующие приписали Милостивому сына.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
оттого, что они приписали Милосердному сына.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
что они приписывают Милостивому сына.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
Это может случиться оттого, что они (люди) приписали Аллаху сына.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
от того, что люди приписали Милостивому сына.
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
Оттого, Что приписали они сына Милосердному (Аллаху).
Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious.
От того, что Милостивому усвояют детей.
Unable to handle the following files due to an unsupported format
Не удалось обработать следующие файлы из за неподдерживаемого формата
It is unclear whether it was due to an attack or expired server quotas due to too many visits.
Неясно, произошло это из за атаки или из за перегруженности.
Tom said that the mistake was due to an oversight.
Том сказал, что эта ошибка произошла по недосмотру.
1.1.6.2. no uncontrolled release due to an accident can occur.
1.1.6.2 не происходило неконтролируемого выпуска в случае аварии.
Elsewhere, affordability is not an issue due to subsidised tariffs.
В других местах способность платить не является проблемой, благодаря субсидированным тарифам.
This letter was sent back due to an incomplete address.
Это письмо было отправлено назад, был указан неполный адрес
The variance is due mainly to an increase in fuel prices.
3 С 3, 2 ОО, 2 НС
Benson's right leg had to be amputated in 1969 due to an injury.
Правую ногу Джона Бенсона пришлось ампутировать после травмы в 1969 году.
With due respect, this is an alarmist statement.
При всем уважении, это паникерское заявление.
Your next assignment is an essay due Friday.
Ваше следующее задание эссе к пятнице.
Women have, due to their physical vulnerability, an increased risk for infection.
В силу своей физической уязвимости женщины обладают повышенной предрасположенностью к инфекции.
Berdymukhamedov s attempt in 2007 to dismantle satellite dishes failed due to an international outcry.
В 2007 году попытка Бердымухамедова запретить в стране использование спутниковых антенн не удалась из за вызванного этим возмущения на международном уровне.
Fish's wife died of an ulcer due to lack of proper medical care.
Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи.
Due to an ankle injury, she did not play in the first game.
В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче.
Jared Anderson left the group soon after due to an admitted drug problem.
Вскоре Джаред Андерсон покинул группу из за проблем с наркотиками.
But due to an accident he loses all but one of his pills.
Но происходит так, что Дональд теряет все таблетки, кроме одной.
(a) Provision of 23,958,200 for posts, including an increase of 8,539,600 due to
а) выделением ассигнований в размере 23 958 200 долл. США для финансирования должностей, в том числе увеличения ассигнований на 8 539 600 долл. США для
He taught there until 1823, when he was forced to stop due to an illness.
Там он преподавал вплоть до 1823 года, когда был вынужден прекратить преподавательскую деятельность из за болезни.
Due to malnutrition.
Они умирают от недоедания.
But Ormushev says this is an impossibility, due to Kyrgyzstan's more openly competitive elite
Но Ормушев говорит, что это невозможно из за более открыто соревнующейся элиты Кыргызстана
During his first season, there had been issued due to an injury of his.
В первый свой сезон был оформлен золотой дубль.
The lack of an adequate internal control environment is primarily due to resource constraints.
Отсутствие надлежащих механизмов внутреннего контроля объясняется главным образом нехваткой ресурсов.
It created an Arabic language mirror site, due to be launched in June 2005.
Оно создало веб сайт зеркало на арабском языке, который начнет свою работу в июне 2005 года.
Now I get an extra source of sensory information due to that external act.
Теперь я получаю дополнительный источник информации благодаря внешнему действию.
Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye.
Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи.
Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.
Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.
First of all, due to his earlier practice, he was an excellent diplomat to the king.
Став канцлером, он вслед за Верджерио внедрял новую латинскую культуру в королевской канцелярии.
Food due to an increase in food production or growth of arable land, but rather due to the reduced effectiveness in the management of irrigation (UNEP, 2006).
заболачивание поверхностных вод из за попадания в них удобрений и навоза
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink.
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься.
An estimated 1.7 billion of agricultural production is lost annually due to poor water management.
По оценкам ежегодно недопроизводится сельхозпродукции на сумму 1,7 миллиарда долларов США исключительно из за плохого водопользования.
An addition, one in six Afghan women dies in childbirth due to complications during pregnancy.
Каждая шестая афганка умирает при родах из за осложнений во время беременности.
The increase since the previous report is due primarily to an increase in weapon seizures.
Возрастание по сравнению с предыдущим докладом приходится главным образом на увеличение случаев изъятия оружия.
The quality of the water has also deteriorated due to an increase in its salinity.
Качество воды также ухудшилось в связи с повышением ее засоленности.
An additional saving of 300 was due to the decrease in the number of police.
Еще 300 долл. США было сэкономлено за счет сокращения численности полиции.
It was in the papers, Middleaged woman found dead due to an overdose of something.
Об этом писали все газеты. Женщина средних лет умерла от передозировки какогото препарата .
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
(95 8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его