Translation of "end gap" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Institutional gap analysis and implementation gap analysis. | Анализ институциональных и внедренческих разрывов. |
Gap | Гапfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
Post Gap | Пауза |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
Asia s Leadership Gap | Пробел в азиатской группе лидеров |
Mind the Gap | Как сократить разрыв в доходах |
The Power Gap | Разница в военном потенциале как проблема в отношениях Европы и США |
The Productivity Gap | Разрыв в производительности труда |
Mind the gap. | Осторожно, двери закрываются. |
Legal gap analysis. | Анализ существующего законодательства. |
During qualifying you were no slower than Sebastian Vettel, but in the end the gap was still quite large. | По ходу квалификации вы не уступали в скорости Себастьяну Феттелю, но в итоге отставание все же получилось заметным. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
Beyond the Gender Gap | За пределами разницы в полах |
Closing Asia s Security Gap | Закрывая брешь в структуре безопасности Азии |
Closing the Skills Gap | Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы |
The Transatlantic Growth Gap | Трансатлантический разрыв в росте |
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
The gap filling role | Функция восполнения пробела |
GAP Private Assistance Group | Содержание |
Addressing the Widening Gap | СПМРХВ Остановить растущий разрыв |
The low income gap | Коэффициент разрыва низких доходов |
See that gap there? | Вы видите здесь пробел? |
There's a gap here. | Наблюдается нестыковка. |
This is a gap. | Вот колба. |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | Вы видите здесь пробел? Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории. |
Europe u0027s Defense Investment Gap | Европейский дефицит инвестиций на военные расходы. |
This huge gap spurs migration. | Эта огромная разница вызывает миграцию. |
ALG average low income gap | ALG коэффициент разрыва среднего уровня низких доходов |
To close the budget gap, | Чтобы компенсировать бюджетный дефицит, |
How big is that gap? | Насколько велик этот разрыв? |
Ban gap seum ni da. | Ban gap seum ni dа. |
It provoked the missile gap. | Это спровоцировало ракетный бум. |
There's a little gap there. | Здесь небольшой просвет. |
There's a gap right there. | Дырка, прямо вот тут. |
And this gap really narrows. | И этот разрыв уменьшится. |
The leading companies of the group are GAP Güneydoğu Tekstil, Çalık Enerji, Eagle Mobile, Albtelecom, Banka Kombetare Tregtare, GAP İnşaat, Aktif Yatırım Bankası and GAP Pazarlama. | Албайрак работает в компании с 1999 г.Ведущие компании группы GAP Güneydoğu Tekstil, Çalık Enerji, GAP İnşaat, Çalıkbank и GAP Pazarlama. |
The end of the cold war, far from ironing out difficulties, has further widened the gap between the developed and the developing countries. | Окончание quot холодной войны quot не устранило трудности, а скорее усугубило разрыв между развитыми и развивающимися странами. |
Just to highlight it but there's a lot of gap here between the cells meaning that these capillaries end up being very leaky. | Просто, чтобы выделить, но здесь между клетками очень много просветов, и это означает, что такие капилляры дают большую течь. |
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2? | Но здесь разрыв, определённый тут. И что же происходит при Х 2? |
(First written somewhere between 1969 and 1971) emacs gap buffer info(Emacs gap buffer reference) Text Editing | (First written somewhere between 1969 and 1971) emacs gap buffer info(Emacs gap buffer reference) Text Editing |
Closing the US Europe Technology Gap | Как сократить технологический разрыв между США и Европой? |
The Cost of the Gender Gap | Цена неравенства полов |
We needed to bridge the gap. | Этот пробел нужно было устранить. |