Translation of "end lug" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Boy, I'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this.
Боже! Ну, скажу я вам, сначала волоки жирного пуделя потом волоки томат в горшке, потом волоки вот это...
You big lug.
Ты идиот!
Shut up, you lug.
Заткнись, болван.
What about the big lug over there?
А голямата зелка там?
Let go of my arm, you big lug!
Отпусти мою руку, деревенщина!
I do love you so you big lug.
Я так сильно тебя люблю, непослушный мой!
Leva will help you lug your stuff upstairs.
А я покажу, что где.
This is a standing army, you lug. Oh, yeah?
Кретин, ты теперь в армии.
He's too heavy for you to lug around anyway.
В любом случае он слишком тяжелый для тебя, чтобы носить его так.
Then you got that lug to throw away your gun.
Потом попросили этого лоха выбросить пистолет.
Come on! Get out of the way, ya big lug!
Прочь с дороги, тупица!
But, now that we're divorced I'm beginning to like the big lug.
Но сейчас мы разведены и мне начинает нравиться этот олух.
Well, listen, you lug, will you wait till I talk to my father?
А может ты подождешь, пока я не поговорю с отцом, балда?
So when I picked this big lug up, he didn't know a thing.
Когда я нашел этого недотепу, он ничего не умел.
I'm not a child. I'll go when i please. I see him, that big lug leaning there, that texas.
я не ребенок и уйду тогда когда захочу я вижу его скорее всего он из Техаса мы должны идти в собор это то что должно тебя волновать
So if we do get evicted tomorrow... we won't have to lug a lot of stuff along with us.
То есть если завтра нас выселят... нам не придётся собирать много вещей
5 The filament lamp shall be rotated in the measuring holder until the reference lug contacts plane C of the holder.
5 Цоколь должен вдавливаться в этих направлениях.
If there ain't all that much to lug around Better run like hell when you hit the ground
И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами
front end , rear end , door
(в мм)
front end , rear end , door
боковые стенки , крыша ., пол
end date nbsp end date
end date nbsp end date
end time nbsp end time
end time nbsp end time
Rear end, owner. Rear end wins.
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
Put the tables end to end.
Сдвиньте столы вплотную.
Put the tables end to end.
Поставьте столы вплотную друг к другу.
Rear end, owner. Rear end wins.
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
The End of the End of History
Конец конца истории
End of book end of reading experience.
Конец книги конец опыта прочтения.
Is the cryptography really end to end?
Действительно ли шифрование является сквозным?
Mmhm. Dark end natural, white end bleached.
Крашеные.
End
End
end
конец работы
End
Окончание
End
Окончание
End
EndThe insert key on a keyboard
End
КонецStencils
End
Презентация
end
Йена
End
Конец
End
Конец
end
end
End
Закончить
End
EndQShortcut
End!
Конец!
END
КОНЕЦ Перевод dr_mabuze