Translation of "flyby" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flyby - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, here we go a flyby of play. | Итак, мы начинаем. Своя игра . |
So, here we go a flyby of play. | Итак, мы начинаем. Своя игра . |
(ii) inclination (deg) interplanetary trajectory into a polar flyby over | ii) наклонение (градусы) межпланетная траектория с облетом солнечных полюсов |
About 95 of Ida's surface came into view of the probe during the flyby. | Во время пролёта зонда было заснято около 95 поверхности Иды. |
Data from this flyby showed that the surface of Io is dominated by sulfur and sulfur dioxide frosts. | Данные, полученные от Вояджера 1 , показали, что на поверхности Ио преобладает сера и замороженный оксид серы. |
The area around the southern pole was not seen during the flyby, but the remaining 80 of the asteroid was imaged. | Область вокруг южного полюса была не видна во время пролёта, но Галилео удалось сфотографировать около 80 поверхности астероида. |
The Voyager 2 flyby coincided with the southern hemisphere's 1986 summer solstice, when nearly the entire northern hemisphere was in darkness. | Пролёт Вояджера 2 в 1986 году совпал с летним солнцестоянием в южном полушарии, тогда как почти всё северное находилось в темноте. |
Halley encounter It carried out a flyby of Halley's Comet on March 11, 1986 at a distance of 6.99 million km. | Аппарат совершил пролёт мимо кометы Галлея 11 марта 1986 года на расстоянии 6,99 миллионов километров. |
During a G1 flyby in 1996, the Ganymedian magnetic field was discovered, while the discovery of the ocean was announced in 2001. | Во время пролёта G1 в 1996 году Галилео обнаружил у Ганимеда магнитосферу, а в 2001 году подземный океан. |
The flyby provided images of up to 60 meters per pixel resolution and covered about 50 of the surface, mostly in the northern hemisphere. | Во время этого пролёта были сделаны снимки поверхности астероида разрешением до 60 метров на пиксель, покрывающие около 50 поверхности тела (в основном северное полушарие). |
During its primary mission from June 2004 through June 2008 it performed one very close targeted flyby of Tethys on 24 September 2005 at the distance of 1503 km. | Во время своей основной миссии с июня 2004 по июнь 2008 года он совершил один очень близкий целевой пролёт возле Тефии 24 сентября 2005 года на расстоянии 1503 км. |
At the time of the flyby the southern hemisphere of Umbriel (like those of the other moons) was pointed towards the Sun, so the northern (dark) hemisphere could not be studied. | Во время пролёта южное полушарие Умбриэля (как и других спутников) было обращено к Солнцу, поэтому северное полушарие не было освещено и не могло быть изучено. |
Later it was speculated that Mariner 4 passed through debris of D 1895 Q1 (D Swift), and even made a flyby of that comet's possibly shattered nucleus at 20 million kilometers. | Позже учёные предположили, что космический аппарат пролетел вблизи остатков кометы D Swift и прошёл на расстоянии около 20 млн км от её ядра. |
Although no images were taken during the close flyby on 7 December 1995, the encounter did yield significant results, such as the discovery of a large iron core, similar to that found in the rocky planets of the inner Solar System. | И хотя во время этого пролёта, произошедшего 7 декабря 1995 года, не было сделано ни единого снимка, он принёс значительные результаты открытие у Ио железного ядра, подобного ядру каменистых планет Солнечной системы. |
Now at the end of that flyby, it took the frogs fully 45 minutes to regain their chorusing synchronicity, during which time, and under a full moon, we watched as two coyotes and a great horned owl came in to pick off a few of their numbers. | После этого полета у лягушек ушло 45 минут на то, чтобы восстановить синхронность, и за это время при полной луне мы наблюдали, как два койотa и pогатая cовa пришли выбрать себе несколько жертв. |
After the flyby, the UFO took off to the west and was spotted 25 minutes later over the Mediterranean by an Egyptian Air Force pilot, then again over Lisbon, Portugal by the pilot, crew, and passengers of a KLM flight, reporting that it was speeding westward over the Atlantic Ocean. | НЛО полетел на запад и через 25 минут замечен пилотом египетских авиалиний над Средиземным морем, затем над Лиссабоном, Португалия пилотом, экипажем и пассажирами самолёта авиакомпании KLM, которые утверждали, что объект двигался на запад через Атлантический океан. |