Translation of "got to know" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Got to know - translation : Know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I got to know theirs and they got to know mine.
Я узнала их, а они узнали мои.
I got to know my son, he got to know me.
Я узнавала сына, а он узнавал меня.
I've got to know.
Я должен знать.
I've got to know.
Мне надо знать.
We've got to know.
Мы должны узнать.
I've got to know.
Я должен узнать.
I got to know!
Я должна знать.
I've got to know.
Я должен разобраться.
I've got to know.
Мне нужно знать.
I got to know him.
Я познакомился с ним.
I got to know you.
Я кое что узнал про тебя.
I don't know, but I've got to know.
Я не знаю, но должна знать.
You've got to know your area.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
Tom got to know Mary's friends.
Том познакомился с друзьями Мэри.
Tom got to know Mary well.
Том хорошо узнал Мэри.
Got to know each other IRL?
Добрался, чтобы узнать друг друга IRL?
Got to know each other IRL?
Узнали друг друга IRL? Что это означает?
So you've got to know your market.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
That's how I got to know her.
Вот откуда я её знаю.
That's how I got to know her.
Вот так я с ней и познакомился.
That's how I got to know her.
Вот как мы с ней познакомились.
That's how I got to know her.
Вот так мы с ней и познакомились.
I got to know her REAL well.
Я её действительно ХОРОШО узнал.
I know what I've got to do.
Я знаю, что мне надо делать.
We know what we've got to do.
Мы знаем, что нам надо делать.
You've got to consider that, you know.
Вы должны учесть, что, вы знаете.
You know, you got to protect him...
Ты должна позаботиться о нем.
But I've got to know about Steven.
Что может случиться в городе с тобой и... Но я должна знать о Стивене!
You got to know how to recognize it.
Надо знать, как его распознать.
I know you know it, but I've got to say it.
Знаю, что знаете, но я должен сам сказать это.
Got you! I know.
Попался!! Я знаю.
You know I've only got an hour, and I've got lots to do.
У меня есть только час и мне нужно много сделать.
But you've got to know just what to say
Но вы должны знать, что сказать.
I'd like to know how Tom got there.
Я бы хотел знать, как Том попал туда.
I'd like to know how Tom got there.
Я бы хотел знать, как Том туда попал.
I don't know when Bob got to Japan.
Я не знаю, когда Боб добрался до Японии.
You've got to know your market, your area.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. Надо знать свой рынок.
You know what? I got to be honest.
Знаешь, скажу по правде.
I know, but I've got to have it.
Я знаю, но я хочу такой.
But when I firdt got to know Harry
Налить вам еще? Нетнет, спасибо.
I don't know when Tom got married, but I do know he got married.
Не знаю, когда Том женился, но то, что он женился, я точно знаю.
I know you've got to go, but it's just thati don't know.
Но я просто не понимаю... Мы...
I know who got arrested.
Я знаю, кто был арестован.
I know you got dough.
Я знаю, у тебя есть бабло.
Don't know who got hit.
Не знаю, в кого попали.

 

Related searches : Got To - To Get To Know - Desire To Know - Tend To Know - Dare To Know - Hope To Know - Wishes To Know - Seeking To Know - Help To Know - Claims To Know - Delighted To Know - Curios To Know - Willing To Know