Translation of "got to know" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I got to know theirs and they got to know mine. | Я узнала их, а они узнали мои. |
I got to know my son, he got to know me. | Я узнавала сына, а он узнавал меня. |
I've got to know. | Я должен знать. |
I've got to know. | Мне надо знать. |
We've got to know. | Мы должны узнать. |
I've got to know. | Я должен узнать. |
I got to know! | Я должна знать. |
I've got to know. | Я должен разобраться. |
I've got to know. | Мне нужно знать. |
I got to know him. | Я познакомился с ним. |
I got to know you. | Я кое что узнал про тебя. |
I don't know, but I've got to know. | Я не знаю, но должна знать. |
You've got to know your area. | Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. |
Tom got to know Mary's friends. | Том познакомился с друзьями Мэри. |
Tom got to know Mary well. | Том хорошо узнал Мэри. |
Got to know each other IRL? | Добрался, чтобы узнать друг друга IRL? |
Got to know each other IRL? | Узнали друг друга IRL? Что это означает? |
So you've got to know your market. | Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. |
That's how I got to know her. | Вот откуда я её знаю. |
That's how I got to know her. | Вот так я с ней и познакомился. |
That's how I got to know her. | Вот как мы с ней познакомились. |
That's how I got to know her. | Вот так мы с ней и познакомились. |
I got to know her REAL well. | Я её действительно ХОРОШО узнал. |
I know what I've got to do. | Я знаю, что мне надо делать. |
We know what we've got to do. | Мы знаем, что нам надо делать. |
You've got to consider that, you know. | Вы должны учесть, что, вы знаете. |
You know, you got to protect him... | Ты должна позаботиться о нем. |
But I've got to know about Steven. | Что может случиться в городе с тобой и... Но я должна знать о Стивене! |
You got to know how to recognize it. | Надо знать, как его распознать. |
I know you know it, but I've got to say it. | Знаю, что знаете, но я должен сам сказать это. |
Got you! I know. | Попался!! Я знаю. |
You know I've only got an hour, and I've got lots to do. | У меня есть только час и мне нужно много сделать. |
But you've got to know just what to say | Но вы должны знать, что сказать. |
I'd like to know how Tom got there. | Я бы хотел знать, как Том попал туда. |
I'd like to know how Tom got there. | Я бы хотел знать, как Том туда попал. |
I don't know when Bob got to Japan. | Я не знаю, когда Боб добрался до Японии. |
You've got to know your market, your area. | Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. Надо знать свой рынок. |
You know what? I got to be honest. | Знаешь, скажу по правде. |
I know, but I've got to have it. | Я знаю, но я хочу такой. |
But when I firdt got to know Harry | Налить вам еще? Нетнет, спасибо. |
I don't know when Tom got married, but I do know he got married. | Не знаю, когда Том женился, но то, что он женился, я точно знаю. |
I know you've got to go, but it's just thati don't know. | Но я просто не понимаю... Мы... |
I know who got arrested. | Я знаю, кто был арестован. |
I know you got dough. | Я знаю, у тебя есть бабло. |
Don't know who got hit. | Не знаю, в кого попали. |
Related searches : Got To - To Get To Know - Desire To Know - Tend To Know - Dare To Know - Hope To Know - Wishes To Know - Seeking To Know - Help To Know - Claims To Know - Delighted To Know - Curios To Know - Willing To Know