Translation of "got to win" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We've got to win. | Нам нужна победа. |
We've got to win. | Мы должны победить. |
You've got to win. | Ты должен победить. |
You've got to win. | Вы должны победить. |
You've got to win. | Тебе надо выиграть. |
You've got to win. | Вам надо выиграть. |
You've got to win. | Ты должен выиграть. |
You've got to win. | Вы должны выиграть. |
You've got to win. | Тебе надо победить. |
You've got to win. | Вам надо победить. |
You've got to win today. | Ты должен сегодня выиграть. |
You've got to win today. | Вы должны сегодня выиграть. |
You've got to win today. | Ты должен сегодня победить. |
You've got to win today. | Вы должны сегодня победить. |
I've got to win this race. | Мне надо выиграть эту гонку. |
We've got to win an election. | ћы должны победить на выборах. |
You've got to fight to win it back. | Ты должен бороться, чтобы выиграть его обратно. |
Then you got up again and tried to win. | Но поднялись и даже пытались выиграть. |
Two and a half, but I've got to win. | Два с половиной, но я собираюсь выиграть |
And only one can win. It's got to be us. | Один из которых потребен в нас. |
We're fighting a war, a war that we've got to win. | Мы обязаны выиграть эту войну. |
But, once she started to win, then they got behind her again. | Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её. |
I'm gonna win me about every prize they got. | Я выиграю там любой приз. |
I'll win every prize they've got down at that rodeo! | Так я смогу выиграть любой приз на этом родео. |
I didn't win, but at least I got a consolation prize. | Я не выиграл, но, по крайней мере, я получил утешительный приз. |
For example, if you've got cherry cherry cherry, then you'd win. | Например, если вы получите вишня вишня вишня, вы победите. |
Our regiment got beaten in the finalslast December, but I mean to win this year. | В прошлом году мы проиграли финал, но в этом я рассчитываю на победу. |
To win. | На победителя. |
To win? | Победителем? |
I've got to win an election... and the only way I can do it is to make Harvey look bad. | я должен победить на выборах и единственный способ сделать так, чтобы 'арви оплошал. |
Lose to Win. | Проиграть, чтобы победить . |
Lamplighter to win. | Лэмплайтер победит. |
Right, to win. | Да, на победителя. |
Yes, to win. | Да, победителем. |
Now we've got five items SEOed against one item, and we win the traffic war. | Теперь у нас есть пять пунктов для поисковой оптимизации против одного элемента, и мы выиграем войну трафика. И мы пишем это на основе их ... работ . Был этой настоящее, я не хочу сказать, презирание , но они так смотрели на Engadget, много традиционных, типа, как |
A win win situation. | Сплошные плюсы! |
Glock finally got his first win of the season after three second places in the sprint. | Глок впервые в сезоне одержал победу в спринте после трёх вторых мест. |
So a win win situation. | Итак, ситуация взаимовыигрышная. |
A win is a win! | Победа есть победа! |
It's a win win situation. | Здесь нет проигравшей стороны. |
It's a win win situation. | Это беспроигрышная ситуация. |
It's win win all around! | Так что выигрывают все! Если вы захотите побороться с нами, мы можем просто взять вашу ферму в качестве платежа. |
So some solutions to heat can provide for win win wins. | Так что некоторые решения по борьбе с жарой являются беспроигрышными. |
We needed to win. | Нужно было побеждать. |
We ought to win. | Мы обязаны победить. |