Translation of "granularity of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Granularity | Зернистость |
The code field value depends on the message type and provides an additional level of message granularity. | Значение поля кода зависит от типа сообщения и обеспечивает дополнительный уровень детализации сообщений. |
You don't necessarily know with granularity exactly what organisms are providing what flavors and what characteristics. | Вы не всегда знаете дозировку Какие микроорганизмы как влияют на вкус. |
And most granularly, I break them down by religion where there are 72 categories of religions in the world so an extreme level of granularity. | Я сортирую их самым детальным образом и по религии в мире есть 72 категории религий вот какова степень детализации. |
The key concept here is big O notation, which, conceptually, is a modeling choice about the granularity with which we measure a performance metric like the running time of an algorithm. It turns out that the sweet spot for clear high level thinking about algorithm design, is to ignore constant factors and lower order terms. | Ключевая концепция это нотация big O, которая, по сути, является моделью для оценки производительности алгоритма, например, времени его выполнения. |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | Я есть воспринимающий мысли, эмоции, время, действия, реакции, взаимодействия, изменения, надежды. |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | Я есть воспринимающий мысли, эмоции, время, действия, реакции, взаимодействия, изменения, надежды. Я есть есть то что воспринимает веру |
of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Russian of Kazakhstan of Kyrgyzstan of Tajikistan of Uzbekistan Federation | дел Республики дел Кыргызской дел Республики дел Республики дел Российской Казахстан Республики Таджикистан Узбекистан Федерации |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном. |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого уАдраазара, сына Реховова, царя Сувского. |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого уАдраазара, сына Реховова, царя Сувского. |
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of | Федерацию Б. ЕЛЬЦИН За Кыргызскую Республику |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | У прочих сыновей Левия распределение из сынов Амрама Шуваил из сынов Шуваила Иедия |
of Instrument Date of of Ratification | Дата сдачи на хранение документа о ратификации Дата вступления |
of new types of weapons of | новых видов оружия массового уничто |
Of heroism, of uniforms, of bravery... | Героизмом, формой, мужеством... |
Of course, of course, of course. | Конечно, конечно... |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном. |
of the Republic of Kazakhstan of the Republic of Tajikistan | Республики Казахстан, Кыргызской Республики, |
Secretary of State of the Ministry of Justice of Romania | Каломбо Т. Мванса Министр внутренних дел Замбии |
of the Council of of the Council of Ministers Ministers | Совета министров Совета Министров |
of the Republic of Belarus of the Republic of Uzbekistan | Республики Беларусь при Республики Узбекистан при |
of the Republic of Kyrgyzstan of the Republic of Georgia | Кыргызской Республики при Республики Грузия при |
of the Ministry of External Affairs of the Government of | официальным представителем министерства иностранных дел |
of the Ministry of External Affairs of the Government of | Заявление официального представителя министерства иностранных дел |
purposes of rule 76 of the rules of procedure of | правилу 76 правил процедуры Совета (пункт 11а |
of the Republic of Hungary of the Republic of Romania | Постоянный представитель Республики Румыния при Организации Объединенных Наций |
purposes of rule 76 of the rules of procedure of | правилу 76 правил процедуры Совета (пункт 10а |
purposes of rule 76 of the rules of procedure of | правилу 76 правил процедуры Совета (пункт 11d |
Term of office of members of the Board of Auditors | Срок полномочий членов Комиссии ревизоров |
More systems of belief, of styles, of family structures, of ways of raising children. | Это и системы верований, и структуры семейных отношений, и различные методы воспитания детей. |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | Я была наполнена историями, стремлениями, влечениями, мечтами о будущем. |
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement | ii) отказом обеспечить свободу слова, включая свободу средств информации, объединений, собраний и передвижения |
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. | из сыновей Финееса Гирсон из сыновей Ифамара Даниил из сыновей Давида Хаттуш |
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush. | из сыновей Финееса Гирсон из сыновей Ифамара Даниил из сыновей Давида Хаттуш |
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez | в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса, |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez | в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса, |
Of the children of Joseph Of Ephraim Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | от сынов Иосифа от Ефрема Елишама, сын Аммиуда от Манассии Гамалиил, сын Педацура |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово |
Of the children of Joseph of Ephraim Elishama the son of Ammihud of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. | от сынов Иосифа от Ефрема Елишама, сын Аммиуда от Манассии Гамалиил, сын Педацура |
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites. | от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово |
Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. | (13 12) из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев, |
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of | В долл. США a) Расходы по безотзывному аккредитиву (вместо расходов по |
Decisions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan | Постановления Кабинета Министров Азербайджанской Республики |
Assembly of Heads of State or Government of the Organization of | утвержденная Ассамблеей глав государств и правительств Организации |
Related searches : Granularity Of Information - Levels Of Granularity - Degree Of Granularity - Granularity Of Data - Level Of Granularity - Granularity Level - Time Granularity - Finest Granularity - Finer Granularity - Coarse Granularity - Fine Granularity - High Granularity - Data Granularity