Translation of "groundswell" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Groundswell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I call this groundswell collaborative consumption. | Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления. |
Groundswell reformed as Three Days Grace in 1997. | В 1997 году была создана группа Three Days Grace. |
A groundswell of new international initiatives will soon emerge to move this agenda forward. | На глобальной повестке дня снова стоит вопрос разоружения и не слишком рано. Вскоре появится массовый энтузиазм новых международных инициатив, чтобы продвинуть решение этих вопросов. |
There has been a groundswell of zero deforestation commitments from buyers and producers in recent months. | В последнее время и покупатели, и производители склоняются к решениям, берегущим лес . |
Across Europe and America, there is a groundswell of debate concerning the legalization of cannibas for personal use. | По Европе и Америке расходятся волны дискуссий относительно легализации марихуаны для личного использования. |
What if the groundswell of support for an antidemocratic movement is so strong that the suppression of its organisation leads to violence? | Что если волна поддержки антидемократического движения будет настолько сильна, что подавление его организационных структур приведёт к насилию? |
We should therefore seize the moment and take advantage of the groundswell of international support for change in order to reform the Council. | Поэтому мы должны воспользоваться моментом и воспользоваться мощной международной поддержкой перемен для реформы Совета. |
The bankruptcy of these two respectable but now out moded positions opens the door for a new populism, based on an anti globalization groundswell. | Несостоятельность этих двух почтенных, но уже устаревших направлений открывает двери новому популизму, основанному на анти глобализационных настроениях. |
After the wars in Afghanistan and Iraq, it is not surprising that this estimate did not exactly generate a groundswell of public support for military intervention in Syria. | После войны в Афганистане и Ираке неудивительно, что подобная оценка не создала мощной волны общественной поддержки для интервенции в Сирию. |
The recent groundswell of non governmental and community based organizations active in the development arena is creating its own momentum towards pragmatic and people oriented approaches and development strategies. | Возникшие в последнее время многочисленные неправительственные и общинные организации, действующие в области развития, придают свой собственный импульс разработке прагматических и ориентированных на людей подходов и стратегий развития. |
The real groundswell this time seems to have come from the close timing and positive outcomes of recent elections in Iraq, Palestine, and to a lesser degree in Saudi Arabia. | Настоящая волна народной поддержки на этот раз, кажется, пошла от недавно состоявшихся с позитивным исходом выборов в Ираке, Палестине и, в меньшей мере, в Саудовской Аравии. |
I had thought that after so much exposure, thousands of Americans would be holding vigils on Capitol Hill, that religious leaders would be asking God s forgiveness, and that a popular groundswell of revulsion, similar to the nineteenth century anti slavery movement, would emerge. | Я думала, что после стольких разоблачений тысячи американцев будут пикетировать Капитолийский холм, что религиозные лидеры будут просить прощения у бога и что пройдет волна всеобщей общественной антипатии, наподобие движения против рабства девятнадцатого века. |
Since Nigeria's independence in 1960, never has there been such a groundswell of optimism in our collective ability to resurrect the crippled and sleeping giant of a nation and begin to position it to achieve its manifest destiny of being the voice of and leading Africa and the black world, read a recent editorial by Nigeria's Business Day about the country's euphoria following Buhari's election. | Эта выдержка из редакторской колонки Nigeria s Business Day резюмирует общественную эйфорию, наступившую после избрания Бухари. |
Related searches : Groundswell Of Support