Translation of "has advocated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Has advocated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today someone has advocated occupying Central.
Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала .
Our country has advocated the universality of human rights.
Наша страна поддерживает универсальный характер прав человека.
It advocated
В ней провозглашена необходимость
For many years, Iceland has advocated a more representative and legitimate Council.
На протяжении многих лет Исландия выступала за создание более представительного и легитимного Совета.
This is another point that the Rwanda Government has advocated since 1994.
Это еще один момент, за который правительство Руанды ратовало начиная с 1994 года.
This is another point that the Rwanda Government has advocated since 1994.
Это еще одна проблема, за разрешение которой правительство Руанды выступает, начиная с 1994 года.
Edmund Phelps, this year s Nobel laureate in economics, has also long advocated it.
Результатом стала массовая безработица, что неэффективно и в финансовом отношении нежизнеспособно.
160. To address this situation, UNHCR has advocated an integrated United Nations approach.
160. УВКБ считает, что для оказания помощи в этой ситуации необходим единый подход в рамках Организации Объединенных Наций.
China has consistently advocated the comprehensive prohibition and complete elimination of nuclear weapons.
Китай последовательно выступает за всеобщее запрещение и полную ликвидацию ядерного оружия.
Afghanistan has always advocated the indefinite extension of the nuclear non proliferation Treaty.
Афганистан всегда выступал за продление на неопределенный срок Договора о нераспространении ядерного оружия.
A second group of media has advocated the continued presence of the French forces.
Вторая группа средств массовой информации выступает за сохранение присутствия французских сил.
Malaysia has always advocated the need to standardize the treatment of drug related offences.
Малайзия всегда выступала за необходимость стандартизирования мер наказания за правонарушения, связанные с наркотиками.
More specifically, Canada has advocated closer dialogue between the Council and troop contributing countries.
Конкретнее, Канада выступает за более тесный диалог между Советом и странами, предоставляющими войска.
Iceland has advocated a more representative and legitimate Council that better mirrors today's geopolitical realities.
Исландия выступает за более представительный и легитимный Совет, который более точно отражал бы современные геополитические реалии.
This is the very foundation of the preventive diplomacy that the United Nations has advocated.
Это является самой основой превентивной дипломатии, пропагандируемой Организацией Объединенных Наций.
Firstly, my country has long advocated the appointment of a high commissioner for human rights.
Во первых, моя страна уже давно выступает за назначение верховного комиссара по правам человека.
China has always advocated a complete ban on and the total destruction of nuclear weapons.
Китай всегда выступал за полное запрещение и уничтожение ядерного оружия.
He advocated abolishing death penalty distinctions.
Он защищал отмену различий в смертной казни.
He advocated the reduction of taxes.
Он выступал за снижение налогов.
He also advocated for human rights.
Активист движения в защиту прав человека.
For over 20 years Pakistan has advocated the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty.
В течение более 20 лет Пакистан выступает за заключение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
A phased or step by step approach has been advocated, especially for tropical forests, for some time.
Уже некоторое время пропагандируется поэтапный или постепенный подход к сертификации, особенно тропических лесов.
quot Israel has long advocated direct negotiations as the only framework to advance peace in the Middle East.
Израиль уже давно выступает за проведение прямых переговоров, являющихся единственной основой содействия миру на Ближнем Востоке.
My country has always advocated strengthening the role of the United Nations in all areas of international relations.
Моя страна всегда выступала за усиление роли Организации Объединенных Наций во всех областях международных отношений.
My Government has constantly advocated that similar safeguards should be given to parties to the Treaty of Rarotonga.
Мое правительство неизменно выступает за то, чтобы аналогичные гарантии были предоставлены участникам Договора Раротонга.
That is why Afghanistan has always advocated general and complete disarmament, especially nuclear disarmament under effective international control.
Вот почему Афганистан всегда выступает за всеобщее и полное разоружение, особенно ядерное разоружение, под эффективным международным контролем.
My country has always respected our Organization apos s principles, and therefore has always advocated dialogue and concertation in the settlement of conflicts.
Моя страна всегда уважала принципы нашей Организации, а потому неизменно выступала за диалог и согласование процесса урегулирования конфликтов.
Since 2014, spreading positive energy among society has become a major propaganda strategy advocated by Chinese President Xi Jinping.
Начиная с 2014 года, распространение позитивной энергии в обществе является основной пропагандистской стратегией китайского президента Си Цзиньпина.
The Partnership has disseminated these products and advocated for the better use of better statistics at every available opportunity.
Участники Партнерства при любой возможности распространяют эти материалы и выступают за широкое использование более качественных статистических данных.
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration.
Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации.
_, quot Brilliant Pebbles missile defense concept advocated by Livermore
_, quot Brilliant Pebbles missile defense concept advocated by Livermore
Arguably, being inside UMNO and the government would allow Anwar to better institute the reforms he has so ardently advocated.
Возможно, в составе UMNO и правительства Анвар сможет лучше провести реформы, в поддержку которых он так горячо выступает.
The OIC has consistently advocated that the sovereignty, unity and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina should be fully restored.
ОИК неизменно вступает за полное восстановление суверенитета, единства и территориальной целостности Боснии и Герцеговины.
It is not clear why this approach has been advocated (or not) in general or by specific advisers in particular.
Не понятно, почему данный подход популизировался (или нет) вообще, или отдельными консультантами, в частности.
As an interested party, Armenia has advocated an unconditional cease fire and has fully supported all the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) initiatives.
Будучи заинтересованной стороной, Армения выступала и выступает за безоговорочное прекращение огня и полностью поддерживает все инициативы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
He has frequently and publicly advocated the introduction of multi party democracy and has worked towards the establishment of a new political party in his country.
Он неоднократно публично высказывался за введение многопартийной демократии в Камеруне и осуществлял деятельность по созданию новой политической партии в стране.
He has therefore advocated cooperation among civil society organizations, NGOs and other advocacy groups in their common efforts to combat corruption.
Поэтому он выступает за сотрудничество между организациями гражданского общества, НПО и другими группами сторонников в принятии общих усилий по борьбе с коррупцией.
Jordan has advocated a negotiated settlement based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) longer than any other party.
Иордания выступала за урегулирование на основе резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности дольше, чем любая другая сторона.
In fact, I have advocated R D spending for years.
На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно исследовательских работ много лет.
I have in the past advocated giving much larger sums.
В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
He first advocated that theory in work published in 1995.
Впервые выступил в поддержку данной теории в 1994 г.
Some ministers advocated seeking a peaceful resolution at any cost.
Некоторые министры выступали за мирное урегулирование любой ценой.
Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties.
Эти делегации высказались за необходимость дальнейшего присоединения к договорам по космосу.
And that is the 40 years that women have advocated.
Это достигнуто благодаря борьбе женщин в течение 40 лет.
With this framework, the Olympic Committee has consistently advocated for the presence of women in sports across the world for two decades.
Благодаря такой структуре Олимпийский комитет решил выступить за всемирное участие женщин в спорте на протяжении двух десятилетий.

 

Related searches : Has Been Advocated - Have Advocated - Is Advocated - Advocated That - Advocated For - To Be Advocated - Have Been Advocated - As Advocated By - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven