Translation of "has requested" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has requested asylum.
Том попросил убежища.
A recorded vote has been requested.
Поступила просьба о проведении заносимого в отсчет о заседании голосования.
A recorded vote has been requested.
Поступила просьба о заносимом в отчет о заседании голосования.
A requested cover has been downloaded
Запрошенная обложка была загруженаName
A recorded vote has been requested.
Поступила просьба о занесении в отчет о заседании голосования.
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report.
Фраза доклад запрошен означает, что Секретариат просили представить доклад.
The doctor's presence has been requested elsewhere.
Присутствие доктора требуется в другом месте.
A recorded vote has also been requested.
Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
Another application has requested to suspend compositing.
Name
A requested cover has failed to download
Не удалось загрузить запрошенную обложкуName
RENAMO has requested more time for consultations.
МНС запросило больше времени для проведения консультаций.
Tom has agreed to do what we've requested.
Том согласился сделать то, о чём мы его просили.
(c) South Africa has requested a GEF project.
с) Южная Африка обратилась с просьбой об осуществлении проекта ФГОС.
An application has requested to change this setting.
Приложение запросило изменение этого параметра.
An application has requested to change these settings.
Приложение запросило изменение своих параметров
However, no AIDS patient has yet requested their services.
Однако ни один больной СПИДом не попросил их помощи.
A separate vote has been requested on each amendment.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по каждой из поправок.
A recorded vote has been requested on this resolution.
Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования по этой резолюции.
The Chairman A separate, recorded vote has been requested.
Председатель (говорит по английски) Поступила просьба о проведении отдельного, заносимого в отчет о заседании голосования по пункту 4b.
ITC has requested the United Nations Secretariat for its guidelines.
ЦМТ просил Секретариат Организации Объединенных Наций дать ему руководящие указания.
A separate vote has been requested on operative paragraph 1.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по пункту 1 постановляющей части.
The suspension has been inhibited because an application requested it
Переход в ждущий режим прерван по запросу приложенияName
President Aristide has requested that the Mission continue its work.
Президент Аристид обратился с просьбой о том, чтобы Миссия продолжила свою работу.
Only 5 per cent of the amount requested has been received.
Получено лишь 5 процентов запрашиваемой суммы.
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
Ваш противник желает перезапустить игру. Вы согласны?
Questions for consideration for which no advance documentation has been requested
Вопросы, для рассмотрения которых предварительная документация не запрашивалась
Question for consideration for which no advance documentation has been requested
Вопрос для рассмотрения, по которому не испрошена предварительная документация
A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по пятому пункту преамбулы.
As representatives have heard, a roll call vote has been requested.
Как представители уже слышали, поступила просьба о проведении поименного голосования.
A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3.
Поступила просьба о проведении раздельного заносимого в отчет о заседании голосования по пункту 3 постановляющей части.
It has also requested that interest payments be linked to economic growth.
Оно также попросило привязать процентные платежи к темпам экономического роста.
Here is what I intend to do, as the Assembly has requested.
Вот что я намерен сделать, как просили об этом члены Ассамблеи.
An additional amount of 1.6 million has been requested from the budget.
Из бюджета дополнительно испрошено 1,6 млн. евро.
A similar mechanism has also been requested in other fields of development.
Поступила просьба о создании аналогичного механизма и в других областях развития.
A separate vote has also been requested on the sixth preambular paragraph.
Поступила также просьба о проведении раздельного голосования по шестому пункту преамбулы.
23. COPAZ has requested a report from the Government on this issue.
23. КОПАС просила правительство представить доклад по этому вопросу.
UNFICYP has on a continuing basis requested that this obstacle be removed.
ВСООНК постоянно просят, чтобы это препятствие было устранено.
A separate vote has been requested on operative paragraphs 17 and 19.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по пунктам 17 и 19.
A separate, recorded vote has been requested on the eighteenth preambular paragraph.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по восемнадцатому пункту преамбулы.
The Chairman A separate, recorded vote has been requested on paragraph 6.
Председатель (говорит по английски) Поступила просьба о проведении отдельного, заносимого в отчет о заседании голосования по пункту 6.
Access to all requested documentation has been provided, and the War Crimes Chamber has started its work.
Обеспечивается доступ ко всем запрашиваемым документам, и начала свою работу Палата по военным преступлениям.
A separate vote has been requested on operative 6 of the draft resolution.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по пункту 6 постановляющей части данного проекта резолюции.
ISO TC 104 has requested its Chairman to respond to the UNECE opinion.
ТК 104 ИСО обратился к своему Председателю с просьбой дать ответ на заключение ЕЭК ООН.
The Prime Minister has therefore requested the retention of 58 most critical posts.
Поэтому премьер министр просил сохранить 58  наиболее важных должностей консультантов.
It has requested assistance from the International Monetary Fund and the World Bank.
Она обратилась к Международному валютному фонду и Всемирному банку с просьбой об оказании помощи.

 

Related searches : Has Requested For - She Has Requested - Has Already Requested - Who Has Requested - He Has Requested - Has Been Requested - Has Urgently Requested - Has Requested From - Has Requested Access - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested