Translation of "he set" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He set a precedent.
Он создал прецедент.
He set out for Tokyo.
Он отправился в Токио.
He set up the school.
Он воздвиг школу.
He set up the school.
Он основал школу.
He set off to Paris.
Он отправился в Париж.
He set it before them.
и пригласил их кушать, но они не притронулись к нему.
he set you up nicely.
Прекрасно тебя устроил.
But when it set, he said I like not those that set.
Когда же она закатилась скрылась , он сказал Я не люблю закатывающихся не желаю поклоняться таким .
But when it set, he said I like not those that set.
Когда же она закатилась, он сказал Не люблю я закатывающихся .
But when it set, he said I like not those that set.
Истинное божество должно постоянно заботиться об интересах тех, кто ему поклоняется, и управлять их делами насущными. Если же божество покидает людей на продолжительный период времени, то разве ж оно заслуживает поклонения?!
But when it set, he said I like not those that set.
Когда же она закатилась, он сказал Я не люблю тех, кто закатывается .
But when it set, he said I like not those that set.
А когда она закатилась, он сказал, что звезда не может быть Богом Я не поклоняюсь богам, которые закатываются и изменяются!
But when it set, he said I like not those that set.
А когда она закатилась, он сказал Я не люблю то, что закатывается .
But when it set, he said I like not those that set.
Но когда она закатилась, то он сказал Не люблю закатывающихся .
But when it set, he said I love not things that set.
Когда же она закатилась скрылась , он сказал Я не люблю закатывающихся не желаю поклоняться таким .
But when it set, he said I love not things that set.
Когда же она закатилась, он сказал Не люблю я закатывающихся .
But when it set, he said I love not things that set.
Истинное божество должно постоянно заботиться об интересах тех, кто ему поклоняется, и управлять их делами насущными. Если же божество покидает людей на продолжительный период времени, то разве ж оно заслуживает поклонения?!
But when it set, he said I love not things that set.
Когда же она закатилась, он сказал Я не люблю тех, кто закатывается .
But when it set, he said I love not things that set.
А когда она закатилась, он сказал, что звезда не может быть Богом Я не поклоняюсь богам, которые закатываются и изменяются!
But when it set, he said I love not things that set.
А когда она закатилась, он сказал Я не люблю то, что закатывается .
But when it set, he said I love not things that set.
Но когда она закатилась, то он сказал Не люблю закатывающихся .
He set his house on fire.
Он поджёг свой дом.
and the mountains He set firm,
и горы утвердил Он (как колья),
and the mountains He set firm,
и горы Он утвердил их,
and the mountains He set firm,
и утвердил на ней горы
and the mountains He set firm,
и воздвиг горы.
and the mountains He set firm,
и воздвиг неколебимые горы,
and the mountains He set firm,
Установил недвижно горы
and the mountains He set firm,
Утвердил на ней горы,
Then when it set, he said.
Благоразумному человеку не подобает обожествлять свои желания и поклоняться богам, не опираясь на убедительные доводы и доказательства . Когда же то светило исчезло из виду, он сказал Я не люблю богов, которые закатываются и покидают тех, кто им поклоняется.
Then when it set, he said.
Тогда он сказал Это мой Господь!
He told her, just set there.
И сказал, сиди тут.
He could set fire to mine.
Он мог бы поджечь и мой дом.
He said This is my lord. But when it set, he said I like not those that set.
Когда же закатилась поутру она, сказал он Я не люблю (все то), что возникает и уходит .
He said This is my Lord. But when it set, he said I love not things that set.
Когда же закатилась поутру она, сказал он Я не люблю (все то), что возникает и уходит .
But when it set, he said, I do not love those that set.
Когда же она закатилась скрылась , он сказал Я не люблю закатывающихся не желаю поклоняться таким .
But when it set, he said, I do not love those that set.
Когда же она закатилась, он сказал Не люблю я закатывающихся .
But when it set, he said, I do not love those that set.
Истинное божество должно постоянно заботиться об интересах тех, кто ему поклоняется, и управлять их делами насущными. Если же божество покидает людей на продолжительный период времени, то разве ж оно заслуживает поклонения?!
But when it set, he said, I do not love those that set.
Когда же она закатилась, он сказал Я не люблю тех, кто закатывается .
But when it set, he said, I do not love those that set.
А когда она закатилась, он сказал, что звезда не может быть Богом Я не поклоняюсь богам, которые закатываются и изменяются!
But when it set, he said, I do not love those that set.
А когда она закатилась, он сказал Я не люблю то, что закатывается .
But when it set, he said, I do not love those that set.
Когда же закатилась поутру она, сказал он Я не люблю (все то), что возникает и уходит .
But when it set, he said, I do not love those that set.
Но когда она закатилась, то он сказал Не люблю закатывающихся .
But when it set, he said, I do not like those who set.
Когда же она закатилась скрылась , он сказал Я не люблю закатывающихся не желаю поклоняться таким .
He hath elevated it, and He hath set the balance.
Как мы уже сказали, мусульманин должен быть справедливым и беспристрастным во всем при взвешивании и отмеривании, при подсчете и измерении, при разрешении споров и судебных разбирательств.