Translation of "heartless" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heartless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heartless | у меня нет сердца... |
You're heartless. | Ты бессердечный. |
You're heartless. | Ты бессердечная. |
You're heartless. | Вы бессердечный. |
You're heartless. | Вы бессердечная. |
You're heartless. | Вы бессердечные. |
You're heartless. | У вас нет сердца. |
You're heartless. | Bы пpocтo бeccepдeчны. |
Okay, heartless hinds. | Итак, причём тут слуг негодных ? |
The heartless soandsos. | Бессердечные, сукины дети. |
He is so heartless. | Он такой бессердечный. |
She's cruel and heartless. | Она жестока и бессердечна. |
She's cruel and heartless. | Она жестокая и бессердечная. |
He's cruel and heartless. | Он жестокий и бессердечный. |
Damn that heartless demon! | Чудовище! Бессердечный демон! |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что ты бессердечный. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что ты бессердечен. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что ты бессердечна. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что ты бессердечная. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что вы бессердечны. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что вы бессердечные. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что Вы бессердечный. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что Вы бессердечен. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что Вы бессердечная. |
I don't think you're heartless. | Я не думаю, что Вы бессердечна. |
Oh you .. you heartless father. | Ты бессердечный отец! |
And you think I'm heartless. | А ты считаешь, что я бессердечная. |
How can you be so heartless? | Как ты можешь быть таким бессердечным? |
Young guys can be so heartless. | Молодой и жестокий. |
Norval, I think you're perfectly heartless. | Норвелл, вы совершенно бессердечны. |
How can you be so heartless? | Как ты можешь быть такой бессердечной? |
Life can be heartless, huh, Lou? | Жизнь бывает жестока, правда, Лу? |
I can't stand such a heartless attitude | Откуда у тебя такая бессердечность. |
The whole thing is a heartless mockery. | Все это бессердечное глумление. |
Sir, you should not be so heartless. | Сэр, Вы не должны быть таким бессердечным. |
It is heartless of him to say so. | С его стороны бессердечно так говорить. |
What, art thou drawn among these heartless hinds? | С мечом в руке, средь этих слуг негодных! |
Do I look like such a heartless man? | Разве я похож на бессердечного человека? |
You're heartless, but that's part of your charm. | Вы бессердечны, но это часть вашего обаяния. |
TYBALT What, art thou drawn among these heartless hinds? | Тибальт Как, ты сделать среди этих бессердечных оленьи? |
Only the heartless succeed in crime, as in love. | В любви, как и в преступлении, лишь бессердечные преуспевают. |
Have you ever known anyone as cold and as heartless? | Ты знал когонибудь столь же жестокосердного? |
The heartless treatment of Abel continued after his detention in Maekelawi. | Бессердечное обращение с Абелем продолжилось и после его заключения в Маекелави. |
Abolish all doubt, and what's left is not faith, but absolute, heartless conviction. | Исключите сомнения, и то, что останется, будет не верой, а абсолютной, малодушной убеждённостью. |
I know it sounds kind of heartless... but we can't hold the train. | ќсторожно, хоз ин. Ќичего, все под контролем. |