Translation of "i act as" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I will act as your chaperone.
Буду вести себя как твоя компаньонка.
Did I ever act as though I were?
Я давал повод думать иначе?
..isn't there anyone who can act as witness for you? I can act as a witness!
У вас есть свидетели?
I guess I might as well act as drunk as I thought I was, eh Charlie?
Я вчера вел себя как пьяный, да Чарли?
You both act as if I were repulsive.
Вы себя ведёте как будто я прокажённый.
ACT I
ДЕЙСТВИЕ 1
Act I
Первый акт
And don't act as if I were the Queen Mother.
Не вставай, и не веди себя так, будто я королевамать.
So I decided to go there and act as a seller.
Я решил пойти туда и действовать как торговец.
As his daughter I must act as he would. Perhaps together we might succeed.
Я его дочь и поступлю, как он.
So, Act I
Итак, Акт первый
I would act.
Я бы действовала.
But, as I said, back then Merkel did not dare to act.
Но, как я уже сказал, тогда Меркель не осмеливалась действовать.
I should have known that he could not act as a blackmail.
Я должна была знать, что речь может идти только о шантаже.
As I hear no objection, I take it that the Committee wishes to act accordingly.
Поскольку нет возражений, я буду считать, что Комитет намерен поступить соответствующим образом.
Act as a WINS server
Действовать как WINS сервер
I'll act as your gobetween.
Я готов оплатить расходы на свадьбу.
And act as a guide.
И умение руководить.
END OF ACT I
КОНЕЦ 1 ДЕЙСТВИЯ
End of Act I
Конец первого акта
Sure, I can act.
Конечно, я умею играть.
How do I act?
Как я себя веду?
I have no act.
Представления не будет.
I ask China to act in the global public interest, as well as its national interest.
Я призываю Китай действовать в интересах мирового общества точно так же, как и в своих национальных интересах.
I don't act and I worry.
Я не делаю и мучаюсь.
Act straight with them so long as they act straight with you.
Разве они не распространяют на земле нечестие? А если так, то они заслуживают того, чтобы Аллах отрекся от них и чтобы у них не было никаких договоров ни с Аллахом, ни с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует.
Act straight with them so long as they act straight with you.
Пока они верны вам, вы также будьте верны им.
Act straight with them so long as they act straight with you.
Пока неверные строго соблюдают договор, вы также соблюдайте его неукоснительно.
You may act as you wish.
Делай что хочешь.
We'll act as if we belong.
Будем просто вести себя естественно.
I'll act as the ' horse' then?
Я буду в качестве лошади?
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can.
Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то, что в моих силах.
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can.
Не пререкаться с вами о том, что я вам запрещаю, хочу я, а лишь исправления ваших деяний , насколько это в моих силах.
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can.
Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах.
ACT I. Scene I. A public place.
АКТ I. Сцена I. общественном месте.
I had to act quickly.
Мне пришлось действовать быстро.
I had to act quickly.
Мне надо было действовать быстро.
I didn't act quickly enough.
Я действовал недостаточно быстро.
Act V. Scene I. Mantua.
Закон В. И. Сцена Мантуе.
I said, can you act?
Я сказал, ты умеешь играть?
I'm sorry, I can't act.
Сожалею, но я не могу решать.
I know, the Mann Act!
Я знаю, акт Мэнна!
The first act or omission will be referred to as the primary act.
Первый случай действия или бездействия мы будем называть первичным актом.
I found this little TV rack, which will act as a horizontal strip light.
Я нашел эту небольшую подставку под телевизор, которая послужит в качестве горизонтального линейного осветителя.
For me, it began as I was approaching my third act, my 60th birthday.
Приближаясь к третьему акту, к моему 60 му дню рождения, я спросила себя