Translation of "i had" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I had enough. (Serbian) I had enough. | Я был сыт по горло. |
Oh I wish I had it I wish I had that! | О, хотел бы я, чтобы у меня было это! |
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch. | Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка. |
I wish I had had a camera then. | Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата. |
I had no plan. I had no funding. | У меня не было плана, не было финансирования. |
If only I had ... If only I had ... | Вот было бы у меня... |
I had to. I had to do it. | Заставило сделать это. |
I used to wish that I had never married, that I had never had children. | Узнав о случившемся, я пожалела, что когда то вышла замуж, что завела детей. |
I... I... I had to! | Мне... мне... мне пришлось! |
I said I had. | Я сказал, что имел. |
I thought I had ... | У меня же гдето были... |
I wish I had. | Если бы . |
I wish I had! | Не знаю! |
I wish I had. | Я хотел это сделать. |
I guess I had. | Кажется, забыл. |
And I had no day I only had night. | А у меня не было дня у меня была только ночь. |
For had I cursed now, I had cursed myself. | кляня других, себя бы проклял я. |
I had... | У меня было ... |
I had... | А я и не знал. |
I had | У меня было... |
You had, I hope you had | У тебя был, я надеюсь, что у тебя был.. |
I had to do that I had no other choice. | Я вынужден был, у меня не было другого выхода. |
And I had no idea where I was going. I had no idea. | Я не понимала куда я иду. Совсем не понимала. |
I wish I had more. | Я бы хотел иметь больше. |
I lost everything I had. | Я потерял всё, что имел. |
I lost everything I had. | Я потерял всё, что у меня было. |
I wish I had known. | Если бы я знал! |
I wish I had known. | Если бы я знала! |
I thought I had everything. | Я думал, что у меня есть всё. |
I thought I had everything. | Я думал, у меня всё есть. |
I wish I had dimples. | Хотел бы я, чтобы у меня были ямочки на щеках. |
I wish I had waited. | Лучше бы я подождал. |
I hoped, I had dreams. | Я думал... мечтал... |
I knew I had something. | Я знал во мне что то есть. |
I know I had it. | Я точно помню, что взяла его. |
I wish I had, baby. | А мне стоило бы знать, крошка. |
I wish I had, though. | Жаль. |
Well, I wish I had. | Жаль, что они не сделали этого. |
I never said I had. | Я и не говорила, что ездила. |
No. I wish I had. | Не получилось. |
I figured I had to. | Мне пришлось. |
If I had had enough money, I could have bought it. | Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил это. |
Had I had enough money, I would have bought that computer. | Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. |
I would have paid my debts if I had had money. | Я бы рассчитался с долгами, если бы у меня были деньги. |
I had forgotten what a long time I had been away. | Я забыла, что долгое время я был в отъезде. |