Translation of "i wanna know" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I wanna know and I wanna help.
Я хочу узнать и помочь.
I wanna know too.
Я тоже хочу знать Зачем?
I wanna know why.
Я хочу знать почему.
I don't wanna know.
Я не хочу знать.
Axel, I wanna know.
Аксель, я хочу знать.
I know. I wanna surprise her.
Я хочу сделать ей сюрприз.
That's all I wanna know.
Это все, что я хотел знать.
I wanna know right now.
Я всё время слышу... разговоры о любви.
Come on, I wanna know.
Я хочу знать.
I know, but I wanna buy one.
Да конечно, но я собираюсь сделать покупку
Please, tell me. I wanna know.
Скажи мне, пожалуйста. Я хочу знать.
Please, tell me. I wanna know.
Скажите мне, пожалуйста. Я хочу знать.
No, and I don't wanna know.
Ќе знаю и знать не хочу.
I know all about your mind I ever wanna know.
Я знаю все, что мне нужно о твоем интеллекте.
I don't know that I wanna be cured.
Я не хочу лечиться.
I don't know anything about them and I don't wanna know.
Я ничего не знаю о них, и знать не хочу.
I wanna do great things, you know?
Я хочу делать великие вещи, понимаешь?
I wanna know where that chopper's been.
Я хочу знать, где этот вертолёт побывал.
And there's another thing I wanna know.
И еще вот, что я хотела бы узнать.
I suppose you wanna know what happened.
Полагаю, ты хочешь знать, что произошло.
I wanna know something about apartment 25C.
Я хочу узнать коечто о квартире 25С.
Go on, I wanna know about it.
А как это будет?
I told you, I don't wanna know any more.
Я сказал, я не хочу слышать больше.
He'll wanna know!
Он хочет знать!
Now I wanna make sure you guys know.
Особо хочу подчеркнуть вот что.
I wanna know why they missed that target.
Я хочу знать, почему они промахнулись.
So I wanna know, did you find him?
И я спрашиваю вы его поймали?
Now I wanna know, did you find him?
Я хочу знать, вы его поймали?
All I wanna know is who killed Joe Denning.
Все, что я хочу знать кто убил Джо Деннинга.
I wanna know why those parlors are still operating.
Что это?
Yeah, she's here, but I wanna know who's calling,
Да, но я хочу знать, кто звонит.
You wanna know something?
Помоему тоже.
You wanna know something?
Хотите знать коечто?
All I know is I wanna do something about all this.
Всё, что я хочу, так это както с этим разобраться.
So let's say I wanna... I wanna cover, I wanna have less blue here.
Давайте, скажем, скажем, что мы хотим сделать покрытие менее синим.
I don't know if if I wanna go with you or not.
Даже не знаю хочу ли я пойти с вами.
I don't think I just wanna know that you're in the clear.
Я должен знать, что ты вне подозрений.
And you wanna know why?
А знаете почему?
You wanna know what's hard?
Знаешь, что тяжело?
Do you wanna know something?
Хотите коечто узнать?
You wanna know something, Lieutenant?
Хотите коечто знать, лейтенант?
Anything else you wanna know?
Хотите узнать еще чтонибудь?
You wanna know something, Mother?
Хочешь коечто узнать, мама?
I wanna call them by their first name because I know them and they know me.
Я хочу называть все своими именами.
You wanna know who works? The ones I pick to work!
Работать будут те, кого я выберу.

 

Related searches : Wanna Know - I Wanna - I Wanna Rock - I Wanna Watch - I Wanna Fly - I Wanna Take - I Wanna Dance - I Wanna Have - I Wanna Say - I Wanna Come - I Wanna Play - I Wanna Feel - I Know - We Wanna