Translation of "if any" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If any!
А если кто...
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
Итак, если есть какое утешение во Христе, если естькакая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
Итак, если есть какое утешение во Христе, если естькакая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
Remarks (if any)
9.7 Замечания (если имеются)
If... If any of you would like to remain, for any questions...?
Ктонибудь хочет остаться и задать вопрос?
Correct errors, if any.
Исправь ошибки, если они есть.
Correct errors, if any.
Исправь ошибки, если они имеются.
Mechanical refrigerator (if any)
описание
Intermediate location (if any)
Промежуточ ные пункты (если таковые имеются)
Intermediate location (if any)
Промежу точные пункты (если та ковые име ются)
I'll die if any...
Я не переживу, если...
If there's any opportunity...
Если появится хоть какаято возможность...
If any portion of E.T.
Если любая часть спрайта E.T.
The energy supply, if any.
в соответствующих случаях из устройства энергопитания
Remarks (if any) See appendix
Замечания (при наличии) см.
Stop if any errors occur.
help say
If there's any reason why...
Если есть какаято причина...
If you haven't got any
Если у вас нет, то я...
If you get any news...
Если получите любые известия...
Milk? If we've got any.
Наверное, у нас есть молоко.
If there are any questions...
Если есть еще вопросы...
If any enemy weakness develops,
Продолжайте давление по всему фронту.
If anything happens, if there's any shooting, you'll just...
Если чтото случится, если здесь начнется стрельба, вы просто...
And see if there is any suffering, any need for desiring something, insecurity, fear ... if any of this is there with you.
И смотри, есть ли там страдание, потребности, желания, незащищенность, страх... Есть ли там хоть что то из этого?
Few, if any, will criticize him.
Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его.
Call me if there's any change.
Позвони мне в случае любых изменений.
If you only had any understanding!
Какую религию они исповедовали, если не желали уверовать в Аллаха и Его неопровержимые знамения? Клянусь Аллахом, они были еще более глупы и безрассудны, чем домашняя скотина, потому что даже та знает, куда ей следует идти.
If you only had any understanding!
Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами .
If you only had any understanding!
(Вам было б ведомо сие), Когда бы вы разумны были!
(d) Outstanding forward contracts, if any.
d) неоплаченных форвардных контрактов, если таковые имеются.
(d) Outstanding forward contracts, if any.
d) незавершенных форвардных сделок при наличии таковых.
If any casting directors are watching.
Если нас смотрят продюссеры!
If you touch any, you die.
Если вы дотронетесь до тени, то вы умрете.
If you have any feelings. And...
Если, конечно, ты чтото чувствуешь.
If it'll give you any pleasure.
! Да, если это доставит тебе удовольствие.
Please, if you have any heart.
Умоляю, если у тебя есть сердце!
If there's any trouble, start shooting.
Если какието проблемы, начинай стрелять.
Any message if he comes back?
Ему чтонибудь передать, когда он вернется?
If I had any character, I'd...
Если бы у меня был характер, я бы...
If you leave any wrinkles in....
Потому что если ты будешь оставлять складочки. .
What plans have you, if any?
У тебя есть какието планы?
And if he's got any folks.
И есть ли у него родные?
If only there weren't any dogs.
Лишь бы не было собак.
But if you need any help,...
Но если тебе понадобится помощь,...
If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Если у вас будут какие либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.