Translation of "is ahead" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
The task ahead is enormous. | И эта предстоящая задача грандиозна. |
Go ahead, what is it? | Да, и что это? |
Go ahead, there it is! | Давайте, она здесь! |
The Kaluana Village is ahead. | Говорит, что деревня Калуана впереди. |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
The way ahead is a minefield. | Впереди минное поле. |
There is a new way ahead. | Впереди у них новый путь. |
The school is two kilometers ahead. | Школа в двух километрах впереди. |
Our team is five points ahead. | Наша команда на пять очков впереди. |
Our team is two points ahead. | Наша команда на два очка впереди. |
The road ahead is not easy. | Путь впереди нелегкий. |
...and New York is straight ahead. | ...А НьюЙорк вон там. |
Ahead of us is the Kaiserspeicher... | Перед нами имперские склады . |
Look, Larry. Ramona is out ahead. | Ларри, смотри, Рамона выходит вперёд! |
Go ahead, Calder, this is Argenian. | Говорите, Кольдер. Это Арженян. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
So, the challenge is full speed ahead. | То есть сейчас главное не останавливаться. |
The road ahead is complex and arduous. | Впереди лежит трудный и мучительный путь. |
The road ahead is long, very long. | Дорога, которую нам предстоит еще пройти, длинна. |
So, the challenge is full speed ahead. | То есть сейчас главное не останавливаться. |
Well go ahead, see who it is. | Давай, посмотри кто это. Скорей! |
Go ahead, ask him who he is. | Давай, спроси его, кто он. |
This is A For Anna. Go ahead. | Это Анна, набираю высоту. |
Ahead. | Продолжай. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
Despite positive developments, the road ahead is bumpy. | Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. |
But the road ahead is bumpy and uncertain. | Но дорога впереди ухабистая и неопределенная. |
But the worst is still ahead of us. | Но самое худшее у нас еще впереди. |
Somebody else is in there ahead of them. | И их опережал кто то другой. |
The most common Olympic vector is straight ahead. | Самый распространённый олимпийский курс вперёд. |
Tom is always one step ahead of us. | Том всегда на шаг впереди нас. |
That is the important task ahead of us. | Это та важная задача, которую нам предстоит решить. |
Is it fatal to go ahead? It's dangerous. | Η ευθεία είναι θανάσιμη |
Yes. I guess it is too far ahead. | Думаю, это слишком далеко. |
Up ahead is Bluebird Hill Going my way? | Я иду своим путем |
It is ten hours ahead of UTC (UTC 10) and seven hours ahead of Moscow Time (MSK 7). | Владивостокское время отличается на 10 часов от UTC (UTC 10) и на 7 часов от московского времени (MSK 7). |
It is eleven hours ahead of UTC (UTC 11) and eight hours ahead of Moscow Time (MSK 8). | Среднеколымское время отличается на 11 часов от UTC (UTC 11) и на 8 часов от московского времени (MSK 8). |
It is 12 hours ahead of UTC (UTC 12) and 9 hours ahead of Moscow Time (MSK 9). | До 31 октября 2010 года в летнее время отличалось от UTC на 13 часов (UTC 13). |
View Ahead | Смотреть вперед |
Looking ahead | Заглядывая вперед |
Go ahead. | Давай! |
Go ahead! | Давай! |
Related searches : Is Far Ahead - He Is Ahead - Weekend Is Ahead - Who Is Ahead - Is Just Ahead - Is Looking Ahead - What Is Ahead - Is Going Ahead - Is Right Ahead - Is Still Ahead - Is Moving Ahead - Is Forging Ahead - Put Ahead